・ | 이 영화는 이번 심의에서 미성년자 관람불가 판정을 받았습니다. |
この映画は今回の審議で未成年者観覧不可の判定を受けました。 | |
・ | 어제는 집에서 영화 마라톤을 관람했어요. |
昨日は家で映画マラソンを観戦しました。 | |
・ | 지역 극단의 공연을 관람할 예정입니다. |
地元の劇団の公演を観戦する予定です。 | |
・ | 어젯밤 발레 공연을 관람했어요. |
昨夜、バレエの公演を観戦しました。 | |
・ | 어제는 라이브 스트리밍으로 e스포츠 대회를 관람했습니다. |
昨日はライブストリーミングでeスポーツの大会を観戦しました。 | |
・ | 이번 달에 미술전을 관람할 예정입니다. |
今月、美術展を観戦する予定です。 | |
・ | 가족과 함께 야구 경기를 관람했어요. |
家族と一緒に野球の試合を観戦しました。 | |
・ | 어젯밤 콘서트를 관람했습니다. |
昨夜、コンサートを観戦しました。 | |
・ | 영화관에서 신작 영화를 관람했습니다. |
映画館で新作映画を観戦しました。 | |
・ | 친구들과 함께 축구 경기를 관람했어요. |
友人たちと一緒にサッカーの試合を観戦しました。 | |
・ | 저는 어젯밤에 농구 경기를 관람했어요. |
私は昨夜、バスケットボールの試合を観戦しました。 | |
・ | 연극이나 영화를 관람하다. |
演劇や映画を観覧する。 | |
・ | 경기를 직접 관람했다. |
試合を直接観戦した。 | |
・ | 첫 공연부터 마지막 공연 모두 관람할 예정입니다. |
初公演から最後の公演をすべて観覧する予定です。 | |
・ | 전시회장에서는 작품들이 배치되어 관람객들이 감상할 수 있습니다. |
展示会場では作品が配置され、来場者が鑑賞できます。 | |
・ | 요코하마의 야경은 아름답고, 관람차에서의 전망이 특히 유명합니다. |
横浜の夜景は美しく、観覧車からの眺めが特に有名です。 | |
・ | 예능프로그램 녹화를 관람했습니다. |
バラエティ番組の収録を観覧しました。 | |
・ | 박물관 상설 전시회는 무료로 관람할 수 있습니다 |
博物館の常設展は無料で見学できます。 | |
・ | 오전 10시경부터 관람객 500여 명이 긴 줄을 이뤘다. |
午前10時ごろから観覧客500人余りが長い列を作った。 | |
・ | 세계 최대급으로 높이 120미터를 자랑하는 관람차를 타 본 적이 있다. |
世界最大級の高さ120mを誇る観覧車に乗ったことがある。 | |
・ | 시내를 한눈에 바라볼 수 있는 관람차를 타 보고 싶어요. |
市内を一望できる観覧車に乗ってみたいです。 | |
・ | 관람차를 타다. |
観覧車に乗る。 | |
・ | 관람객들을 유치하려면 야간 개방을 서둘러야 한다. |
観覧客たちを誘致するならば、夜間開放を急がなければならない。 | |
・ | 대관람차를 처음 타 봤다. |
大観覧車初めて乗ってみた。 | |
・ | 대관람차를 타다. |
大観覧車に乗る。 | |
・ | 동물원에서 아기 판다가 연일 관람을 위한 행렬이 생길 만큼 인기입니다. |
動物園で赤ちゃんパンダが連日、観覧のための行列が出来るほどの人気です。 | |
・ | 공연장 입장 및 관람을 위해선 반드시 마스크를 착용해야 한다. |
公演会場の入場と観覧のためにはマスクを必ず着用しなければならない。 | |
・ | 2인승 전기차 전시관에도 종일 관람객의 발길이 끊이지 않았다. |
2人乗りEVの展示館にも、一日中観覧客が殺到した。 | |
・ | 경기를 관람하며 응원하진 못하지만 온 마음을 다해 여러분을 응원하겠습니다. |
試合を観戦したりして応援することはできないが、心から皆さんを応援します。 | |
・ | 주말에는 가족과 보내고, 영화나 예술관람 등 여가를 즐긴다. |
週末は家族と過ごし、映画や芸術鑑賞など余暇を楽しむ。 | |
・ | 시사회란 영화를 공개하기 전에 관람 희망자를 무료로 초대해 수주간 일찍 상영회를 여는 것이다. |
試写会とは、映画の公開前に観覧希望者を無料で招待し、数週間早く上映会を行うものです。 | |
・ | 개회식 관람자를 모집합니다. |
開会式の観覧者を募集します。 | |
・ | 관람자로서 참가할 수 있습니까? |
観覧者として参加できますか? | |
・ | 쾌적한 관람을 위해 음식물 반입을 삼가고 있으니 유의하시기 바랍니다. |
快適な観覧のため、食べ物の持ち込みを控えさせていただいているので、ご注意ください。 | |
・ | 근대 회화전을 관람했어요.. |
近代絵画展を観覧しました。 | |
・ | 콘서트를 관람하려는 사람들의 발길이 이어졌다. |
コンサートを鑑賞しようとする人々の足が後を絶たなかった。 | |
・ | 무대와 멀리 떨어져 있는 좌석의 관객들은 대형 스크린을 통해 콘서트를 관람하고 있다. |
舞台と遠く離れている座席の観客などは、大型スクリーンを通してコンサートを観覧している。 |
1 |