![]() |
・ | 구두를 신을 때는 구둣주걱을 꼭 사용한다. |
靴を履くときは、靴べらを必ず使う。 | |
・ | 구두쇠라도 사람을 소중히 여기는 마음을 가진 사람도 있습니다. |
けちん坊でも、人を大切にする心を持っている人もいます。 | |
・ | 구두쇠 같은 성격을 고치는 것은 쉬운 일이 아닙니다. |
けちん坊な性格を直すのは、簡単なことではありません。 | |
・ | 돈을 쓰고 싶지 않아서 구두쇠가 되어버렸습니다. |
お金を使いたくないあまり、けちん坊になってしまいました。 | |
・ | 구두쇠인 그는 값싼 재료만 골라 요리를 만듭니다. |
けちん坊な彼は、安い食材ばかり選んで料理を作ります。 | |
・ | 구두쇠 같은 태도를 고치지 않는 한, 주변 사람들이 떠나갈 것입니다. |
そのけちん坊な態度を改めない限り、周りの人は離れていくでしょう。 | |
・ | 그는 정말 구두쇠여서 누구에게 대접하는 일은 거의 없습니다. |
彼は本当にけちん坊で、誰かにおごることはまずありません。 | |
・ | 그는 억만장자이지만 구두쇠로 유명합니다. |
彼は億万長者ですが、ケチで有名です。 | |
・ | 너는 부자지만 구두쇠구나! |
あなたってお金持ちなのにケチだよね! | |
・ | 그는 의외로 구두쇠다. |
彼は意外とけちだ。 | |
・ | 구두쇠처럼 굴지 마세요. |
けちらないでください。 | |
・ | 구두쇠처럼 굴다. |
ケチる。 | |
・ | 고소는 서면으로 수사 기관에게 제출하는 것도 구두로 하는 것도 가능합니다. |
告訴は、書面で捜査機関に対して提出することも、口頭で行うこともできます。 | |
・ | 이 구두는 걷기 편합니까? |
このビジネスシューズは歩きやすいですか? | |
・ | 구두를 살 때는 사이즈를 확인하세요. |
ビジネスシューズを買うときは、サイズを確認してください。 | |
・ | 그녀는 매일 같은 구두를 신어요. |
彼女は毎日同じ靴を履きます。 | |
・ | 구두를 새로 바꿀 필요가 있어요. |
ビジネスシューズを新しく買い替える必要があります。 | |
・ | 그 구두는 매우 쾌적합니다. |
その靴はとても快適です。 | |
・ | 제 구두가 어디에 놓였는지 기억나시나요? |
私の靴がどこに置かれたか覚えていますか? | |
・ | 그녀는 빨간 구두를 신고 있다. |
彼女は赤い靴を履いている。 | |
・ | 그는 구두 치우는 것을 잊었습니다. |
彼は靴を片付けるのを忘れました。 | |
・ | 그 구두를 샀더라면 좋았을 텐데.. |
あの靴を買っていればよかったのに。 | |
・ | 구두가 발에 맞다. |
靴が足に会う。 | |
・ | 구두를 닦다. |
靴を磨く。 | |
・ | 구두를 벗다. |
靴を脱ぐ。 | |
・ | 구두를 신다. |
靴を履く。 | |
・ | 구두닦이 시에는 가죽 종류에 맞는 크림을 사용합니다. |
くつ磨きの際は、革の種類に合ったクリームを使います。 | |
・ | 구두닦이에 사용하는 천은 부드러운 것이 좋습니다. |
くつ磨きに使う布は柔らかいものが良いです。 | |
・ | 구두닦이에 필요한 도구를 구했어요. |
くつ磨きに必要な道具を揃えました。 | |
・ | 구두닦이를 위해 전용 크림을 사용합니다. |
くつ磨きのために、専用のクリームを使います。 | |
・ | 구두닦이는 신발을 오래 유지하기 위해 중요합니다. |
くつ磨きは、靴を長持ちさせるために大切です。 | |
・ | 구두닦이 도구를 준비했어요. |
くつ磨きの道具を用意しました。 | |
・ | 구두 변론을 종결하고 판결을 내리다. |
口頭弁論を終結して判決を下す。 | |
・ | 그녀의 샛노란 구두가 눈길을 끕니다. |
彼女の真っ黄色だな靴が目を引きます。 | |
・ | 재빨리 구두를 갈아 신었다. |
素早く靴を履き替えた。 | |
・ | 검정 구두가 격식에 맞아요. |
黒色の靴がフォーマルな装いに合います。 | |
・ | 주홍색 구두가 캐주얼한 스타일에 어울립니다. |
朱色の靴がカジュアルなスタイルに合います。 | |
・ | 이 하늘색 구두는 캐주얼한 차림에 딱입니다. |
この空色の靴がカジュアルな装いにぴったりです。 | |
・ | 구두에 비해서 운동화가 훨씬 편해요. |
靴に比べて運動靴がもっと楽です。 | |
・ | 신생아용 구두,옷,이유식,젖병 등 다양한 상품을 풍부하게 갖추고 있습니다. |
新生児用の靴、洋服から、離乳食・哺乳瓶まで様々な商品が豊富に揃っています。 | |
・ | 구두창 마모가 심하다. |
靴底の摩耗がひどい。 | |
・ | 오랜 세월 사용한 구두에 애착이 간다. |
長年使った靴に愛着が沸く。 | |
・ | 그는 예복에 맞춰 구두도 깨끗이 닦았다. |
彼は礼服に合わせて、靴もきれいに磨いた。 | |
・ | 구두 굽이 금방 닳는다. |
靴のかかとの減りが早い。 | |
・ | 외출했다가 비에 젖어서 마른 구두로 갈아 신었다. |
外出先で雨に濡れたので、乾いた靴に履き替えた。 | |
・ | 운동화를 구두로 갈아 신었어요. |
運動靴を靴に履き替えました。 | |
・ | 넘어져서 구두가 벗겨지다. |
転んで靴が脱げる。 | |
・ | 구두솔로 구두를 닦다. |
靴のブラシで靴を磨く。 | |
・ | 작은 돌이 구두 속에 들어가서 따끔따끔 아프다. |
小さな石が靴の中に入ってちくりと痛い。 | |
・ | 새 구두를 신었더니 발이 따끔따끔 아프다. |
新しい靴を履いたら足がちくちく痛む。 |