【구두】の例文_2

<例文>
가죽 구두는 통기성이 좋고 착용감이 좋습니다.
革靴は通気性が良く、履き心地が良いです。
그는 가죽 구두를 좋아해서 컬렉션을 가지고 있습니다.
彼は革靴が好きで、コレクションを持っています。
가죽 구두를 닦아 깨끗하게 유지합니다.
革靴を磨いてきれいに保ちます。
새 가죽 구두를 살 생각입니다.
新しい革靴を買うつもりです。
그는 매일 가죽 구두를 신고 일하러 간다.
彼は毎日革靴を履いて仕事に行く。
그는 구두 뒤꿈치가 닳은 것을 발견했다.
彼は靴のかかとがすり減っているのに気づいた。
그는 옷에는 아무렇지 않지만 구두에는 집착한다.
彼は服には無造作だが靴にはこだわる。
구두가 아니라 서면으로 알리는 것이 중요합니다.
口頭ではなく書面で知らせることが大事です。
구두를 10년이나 신었는데 말짱하다,
靴を10年もはいたのにまだ切れたところがない。
구두가 빡빡하다.
靴がきつい。
설화는 원래 사람에서 사람에게 구두로 전해지는 이야기를 가리켰습니다.
説話は元々、人から人に口頭で伝えられる物語のことを指していました。
연구 결과를 구두 발표 혹은 논문 형태로 보고한다.
研究の結果を口頭発表、あるいは論文の形で報告する。
문장 끝에 구두점을 찍다.
文末に句読点を打つ。
요즘 젊은 세대는 메시지에 구두점을 찍지 않는다.
最近の若い世代はメッセージに句点を打たない。
구두점은 문장의 끝에 찍는다.
句点は文章の終わりに打つ。
인터넷상의 커뮤니케이션에서는 구두점을 사용하지 않는 사람들이 의외로 많다.
ネット上のコミュニケーションでは句点を使わない人が意外と多い。
문장을 적을 때, 구두점은 중요한 의미를 지닙니다.
文章を書く時、句読点は重要な意味を持ちます。
구두점을 찍다.
句読点を打つ。
구두, 얼마예요?
この靴、いくらですか。
그는 억만장자이지만 구두쇠로 유명합니다.
彼は億万長者ですが、ケチで有名です。
너는 부자지만 구두쇠구나!
あなたってお金持ちなのにケチだよね!
그는 의외로 구두쇠다.
彼は意外とけちだ。
구두쇠처럼 굴지 마세요.
けちらないでください。
구두쇠처럼 굴다.
ケチる。
구두 굽은 보통 바깥쪽부터 닳는다.
靴のかかとは、大抵外側からすり減る。
어디선가 뚜벅뚜벅 구두 소리가 들려 온다.
どこかでコツコツと靴の音が聞こえてくる。
또각또각 구두소리를 내며 회사를 향해 걸어가고 있다.
カツカツ靴の音をさせながら会社に向かって歩いている。
구두 밑창이 해지다.
靴の底がすり減る。
구두로 보고하다.
口頭で報告する。
구두로 설명하는 것보다 문서화하는 편이 효율이 좋다.
口頭で説明するよりも、文書化した方が効率が良い。
구두로 질의하다.
口頭で質疑する。
문서가 아니라 구두로 설명해 주길 바래요.
文書でなく口頭で説明して欲しい。
구두로 전달하다.
口頭で伝える。
구두를 설명하다.
口頭で説明する。
구두로 약속하다.
口頭で約束する。
고소는 서면으로 수사 기관에게 제출하는 것도 구두로 하는 것도 가능합니다.
告訴は、書面で捜査機関に対して提出することも、口頭で行うこともできます。
한국어의 구두점에는 마침표와 쉼표 각각 두 종류가 있다.
韓国語の句読点には句点と読点のそれぞれに2種類のものがある。
일곱 켤레나 되는 구두들이 사열받는 병정들 모양으로 가지런히 놓여 있었다.
七足もの靴がまるで整列した兵士たちのように並べられていた。
구두가 번쩍번쩍 빛이 나다.
靴がぴかぴかになる。
그는 중학교 졸업 후 구두 만드는 외길 인생을 걸어왔다.
彼は中学卒業後、靴一筋の人生を歩んできた。
구두가 필요해서 한 켤레 샀다.
靴が必要で一足買った。
어제 검은 구두 한 켤레를 맞추었다.
昨日黒い靴を1足あつらえた。
요즘 그 구두 계속 신고 다니시네요.
最近その靴をずっと入っていらっしゃいますね。
구두를 신어 봐도 될까요?
靴を履いてみてもいいでしょうか。
구두를 신을 때는 구둣주걱을 꼭 사용한다.
靴を履くときは、靴べらを必ず使う。
구두가게에서 여름 샌들을 샀다.
靴店で夏のサンダルを買った。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ