【권유】の例文

<例文>
그는 그녀의 권유를 완강히 거부했다.
彼は彼女の誘いを固く拒否した。
스팸 전화의 대부분이 판매나 권유입니다.
迷惑電話の多くがセールスや勧誘です。
그녀는 그의 권유를 물리쳤어요.
彼女は彼の誘いを退けました。
그는 그녀의 권유를 거절하는 것을 고사했다.
彼は彼女の誘いを断るのを躊躇した。
그는 친구의 권유를 정중히 고사했다.
彼は友人からの誘いを丁重に断った。
학생을 끈질기게 권유하는 악질적인 종교 단체가 있습니다.
学生をしつこく勧誘する悪質な宗教団体があります。
자꾸만 권유하니 차 한 잔해도 괜찮을듯..
しきりに誘われるのでお茶くらいしてもいいかな・・・
친구의 권유로 출연을 결심하게 되었다고 밝혔다.
親友の勧めで出演を決心したと明かした。
목욕하라고 해서 나는 그 권유을 따랐다.
風呂に入るように言われ、私はその勧めに従った。
선생님은 내게 패션모델이 되라고 권유했다.
先生は私にファッションモデルになれと勧誘した。
거절했는데도 끈질기게 권유하는 것은 법률로 금지되어 있습니다.
断っているのに、しつこく勧誘することは法律で禁止されています。
역에서 종교를 권유받았다.
駅で宗教を勧誘された。
투자를 권유하는 사기 전화가 걸려왔다.
投資を勧誘する詐欺の電話がかかってきた。
확실히 거절했는데도 다시 권유하는 것은 실례입니다.
はっきりと断ったのに再び勧誘するのは失礼です。
그의 연주를 들은 오케스트라 단원들이 정식 단원으로 지원할 것을 권유했다.
彼の演奏を聴いたオーケストラの団員たちが正式団員として志願することを勧めた。
주치의로부터 임상 시험에 참가하도록 권유 받았다.
主治医に臨床試験への参加を勧められた。
꼼수를 부리도록 권유할 리가 만무하다.
みみっちいやり口を勧めるはずがない。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ