【귀국하다】の例文

<例文>
그는 귀국할 때까지 향수를 달래며 버텼어요.
彼は帰国するまで、ホームシックを抱えながら頑張りました。
그는 긴 항해를 마치고 귀국했다.
彼は長い航海を終えて帰国した。
해외파 선수가 귀국하면 특별한 환영을 받습니다.
海外組が帰国すると、特別な歓迎を受けます。
다다음 달에 일본으로 귀국합니다.
再来月、日本に帰国します。
상하이를 거쳐 귀국하다.
上海を経て帰国した。
털끝 하나 다치지 않고 어제 무사히 귀국했습니다.
毛の先一つも怪我をせず、昨日無事に帰国しました。
그는 수년간의 유학 생활을 마치고 귀국했어요.
彼は数年間の留学生活を終えて帰国しました。
언제 일본에 귀국하세요?
いつ日本に帰国されますか。
아쉽지만 7월에 일본으로 귀국해요.
残念ながら6月日本へ帰国します。
저는 7월 중순에 귀국합니다.
私は7月中旬に帰国します。
해외에서 장기 출장 중인데, 일시 귀국할 예정입니다.
海外に長期出張中ですが、一時帰国する予定です。
귀국하기 전에 선물을 사려고요.
帰国する前にお土産を買おうと思います。
유학을 위해 해외에 있다가 돌연 귀국했다.
留学の為に海外に居たが、突然帰国した。
예정보다 빨리 귀국하게 되었습니다.
予定より早く帰国することになりました。
유학을 마치고 귀국하다.
留学を終えて帰国する。
저는 아쉽지만 2월에 미국으로 귀국합니다.
私は残念ながら2月アメリカへ帰国します。
무사히 귀국했습니다.
無事、帰国しました。
해외에서 귀국하다.
海外から帰国する。
학위를 받고 귀국했다.
学位を得て帰国した。
올림픽에서의 격전을 마친 선수들이 귀국했다.
オリンピックでの激戦を終えた選手たちが帰国した。
이번 달에 모국으로 귀국하게 되었다.
今月、母国へ帰国することになった
현재 미국에 체재 중인 그녀는 귀국하면 바로 취조를 받을 예정입니다.
現在、米国に滞在中の彼女は帰国次第、取り調べを受ける予定です。
현지에 체류중인 국민들은 긴급한 사정이 없으면 귀국하도록 권고하고 있다.
現地に滞在中の国民は緊急の事情がなければ帰国するよう勧告している。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ