【기차】の例文_3

<例文>
폭우로 기차가 지연되어 집합 시간을 두 시간 늦추고 있습니다.
大雨で電車が遅れているため、集合時間を2時間繰り下げます。
가시는 목적지까지 편한한 기차 여행 되시기 바랍니다.
行かれる目的地まで快適な列車旅行になりますよう願っております。
지금 미국과 중국은 마주 달리는 기차처럼 위험한 질주를 하고 있다.
今、米国と中国は向かい合って迫りくる汽車のように危険な疾走をしている。
그의 전화 공세가 줄기차게 이어졌고 결국 우리는 교제를 시작했습니다.
彼の電話攻勢が粘り強く続き、結局私達は交際を始めました。
2인승 전기차 전시관에도 종일 관람객의 발길이 끊이지 않았다.
2人乗りEVの展示館にも、一日中観覧客が殺到した。
기차는 내연기관차보다 구조가 단순한 탓에 시장 진입 장벽이 높지 않다.
EVは内燃機関車より構造が単純なため、市場参入の壁が高くない。
단언컨대 전기차 사업은 투자는 가치가 있는 사업입니다.
断言しますが、電気自動車事業は、投資価値がある事業です。
잠시 뒤 역에 멈춘 기차에 몸을 실었다.
暫くして、駅に止まった電車に体を載せた。
각 지방의 중심이 되는 시가지를 활기차게 하여 지역 전체의 경제를 활성화하다.
各地方の中心となる市街地を盛り上げることで、地域全体の経済を活性化する。
쓰레기차에서 화재가 다발하고 있습니다.
ごみ収集車の火災が多発しています
쓰레기차 내에서 화재가 발생했습니다.
ごみ収集車内の火災が発生しました。
설 연휴 기차표 예매가 내일부터 시작됩니다.
お正月の連休の汽車の乗車券の前売りが明日から始まります。
기차의 누계 생산이 100만 대를 돌파했습니다.
電気車の累計生産が100万台を突破しました。
기차에 치이면 틀림없이 즉사다.
電車に轢かれたら間違いなく即死だ。
이 공장에서 연간 전기차 10만 대를 양산할 계획이다.
この工場で、年間電気自動車10万台を量産する計画だ。
내년부터 전기차가 본격적으로 양산될 것으로 보인다.
来年から、電気自動車が本格的に量産されるものとみられる。
인신사고가 발생해 기차가 한 시간 멈췄다
人身事故が発生し、電車が1時間ストップした。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ