「攻め」は韓国語で「공세」という。
|
・ | 야당 측의 공세가 결렬해졌다. |
野党側の攻勢が激しくなってきた。 | |
・ | 강한 공세를 펼치고 있다. |
攻勢を強めている。 | |
・ | 끈질기게 저항하며 공세로 전환하는 데 성공했다. |
粘り強く抵抗し、攻勢に転ずることに成功した。 | |
・ | 그의 전화 공세가 줄기차게 이어졌고 결국 우리는 교제를 시작했습니다. |
彼の電話攻勢が粘り強く続き、結局私達は交際を始めました。 | |
・ | 무력 시위를 벌이며 군사적 공세를 끌어올리고 있다. |
武力示威を繰り広げ、軍事的攻勢を強めている。 | |
・ | 적극적인 애정 공세를 펼친 끝에 그녀와 결혼했다. |
猛アタックの末に彼女と結婚した。 | |
・ | 수세에 몰려 있던 그는, 참고 있던 감정을 한꺼번에 폭발시켜, 공세로 전환했다. |
守勢に立たされていた彼は、耐えていた感情を一気に爆発させ、攻撃に転じた。 | |
・ | 애정 공세로 드디어 그녀의 사랑을 얻어냈다. |
猛アタックで、ついに彼女の愛を勝ち取った。 | |
・ | 기존의 공세적 외교 노선을 고수하다. |
これまでの攻勢的な外交路線をつらぬく。 | |
・ | 중국은 최근 국제사회에서 공세적 자세를 펴고 있다 |
中国は最近、国際社会で攻勢的な姿勢を見せている。 | |
・ | 공세적으로 미국을 압박했다. |
攻勢的に米国を圧迫した。 | |
・ | 편의점 체인 세븐일레븐이 동남아시아에서 공세를 강화하고 있다. |
コンビニエンスストアチェーンのセブンイレブンが東南アジアで攻勢を強めている。 | |
・ | 중국의 외교 공세 속에, 대만과 단교하는 나라가 이어지고 있다. |
中国の外交攻勢のなか台湾と断交する国が相次いでいる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
공세적(コンセジョク) | 攻勢的 |
물량공세(ムルリャンゴンセ) | 物量攻勢 |
애정 공세(エイジョン ゴンセ) | 猛アタック、恋のアタック、愛のアタック |
애정 공세(エジョンゴンセ) | 猛アタック |
오디(桑の実) > |
개개인(個々人) > |
보관실(保管室) > |
프랑(フラン) > |
민들레(たんぽぽ) > |
당초(当初) > |
열외(列外) > |