【깨달음】の例文

<例文>
뜻밖의 깨달음을 얻어 감사한 마음입니다.
思いがけない気づきを得て、感謝の気持ちです。
불교에서는 중생들이 깨달음을 얻기를 바란다.
仏教では、衆生が悟りを開くことを願う。
불경을 읽음으로써 깨달음의 경지에 다가가다.
お経を読むことで悟りの境地に近づく。
예술가들은 사람들에게 희망과 깨달음을 안겨줄 의무를 지닌다.
芸術家たちは人々に希望と悟りを抱かせてくれる義務を持つ。
깨달음의 길은 여러 갈래가 있습니다.
悟りの道は色んな分かれ道があります。
깨달음을 얻고, 삶의 모토가 바뀌었다.
大きな気づきを得て、人生のモットーが変わった。
지금껏 알지 못했던 여러 가지 깨달음을 얻었다.
今までわからなかった色々な悟りを得た。
수행이란 깨달음을 얻기 위해 정신을 단련하는 것을 말합니다.
修行とは、悟りを開くために精神の鍛練を行うことを言います。
수행을 하는 목적은 번뇌를 극복하고 깨달음을 얻는 것에 있습니다.
修行をする目的は「煩悩を克服して、さとりを得る」ことにあります。
수행은 불교의 깨달음을 얻는 것을 목적으로 행해진다.
修行は、仏の悟りを得ることを目的として行われます。
깨달음 하나로 어떤 사람은 180도 정반대 방향으로 바뀐다.
悟りの一つで、ある人は180度正反対の方向に変わる。
불교의 가르침대로 실천하여 깨달음을 얻을 수 있습니다.
仏教の教えの通りに実践してさとりを得ることができます。
불교의 목적은 깨달음을 얻는 것입니다.
仏教の目的は悟りを得ることです。
깨달음을 얻다.
悟りを得る。
스타도 우리와 별반 다르지 않다는 사소한 깨달음을 얻었다.
スターも私たちと別段変わらないという些少な事に気づいた。
깨달음의 경지를 얻기 위해 도를 닦다.
悟りの境地を得るために修養に努める。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ