「悟り」は韓国語で「깨달음」という。「깨닫다(悟る)」の名詞形。
|
![]() |
・ | 깨달음을 얻다. |
悟りを得る。 | |
・ | 불교의 목적은 깨달음을 얻는 것입니다. |
仏教の目的は悟りを得ることです。 | |
・ | 불교의 가르침대로 실천하여 깨달음을 얻을 수 있습니다. |
仏教の教えの通りに実践してさとりを得ることができます。 | |
・ | 깨달음 하나로 어떤 사람은 180도 정반대 방향으로 바뀐다. |
悟りの一つで、ある人は180度正反対の方向に変わる。 | |
・ | 부처님의 가르침을 통해 깨달음을 얻고 싶습니다. |
仏陀の教えを通じて悟りを得たいです。 | |
・ | 뜻밖의 깨달음을 얻어 감사한 마음입니다. |
思いがけない気づきを得て、感謝の気持ちです。 | |
・ | 불교에서는 중생들이 깨달음을 얻기를 바란다. |
仏教では、衆生が悟りを開くことを願う。 | |
・ | 불경을 읽음으로써 깨달음의 경지에 다가가다. |
お経を読むことで悟りの境地に近づく。 | |
・ | 예술가들은 사람들에게 희망과 깨달음을 안겨줄 의무를 지닌다. |
芸術家たちは人々に希望と悟りを抱かせてくれる義務を持つ。 | |
・ | 깨달음의 길은 여러 갈래가 있습니다. |
悟りの道は色んな分かれ道があります。 | |
・ | 큰 깨달음을 얻고, 삶의 모토가 바뀌었다. |
大きな気づきを得て、人生のモットーが変わった。 | |
・ | 지금껏 알지 못했던 여러 가지 깨달음을 얻었다. |
今までわからなかった色々な悟りを得た。 | |
・ | 수행이란 깨달음을 얻기 위해 정신을 단련하는 것을 말합니다. |
修行とは、悟りを開くために精神の鍛練を行うことを言います。 | |
・ | 수행을 하는 목적은 번뇌를 극복하고 깨달음을 얻는 것에 있습니다. |
修行をする目的は「煩悩を克服して、さとりを得る」ことにあります。 | |
구입 목록(購入目録) > |
도입(導入) > |
상습적(常習的) > |
내부(内部) > |
어머니(お母さん) > |
반년(半年) > |
엄지척(親指を上げて褒めること) > |
손때(手垢) > |
종아리(ふくらはぎ) > |
감명(感銘) > |
성(姓) > |
승용차(乗用車) > |
접경(境界) > |
과부하(過負荷) > |
지식(知識) > |
하숙집(下宿) > |
사슬(鎖 (くさり)) > |
복리 후생(福利厚生) > |
동기(動機) > |
잡곡(雑穀) > |
방아쇠(引き金) > |
뭇매(袋叩き) > |
차렷(気を付け) > |
산성(山城) > |
쇠망치(金づち) > |
콤플렉스(コンプレックス) > |
우리나라(我が国) > |
하야(官職を辞めること) > |
장수(長寿) > |
굿판(祓いの儀式) > |