「修行」は韓国語で「수행」という。
|
![]() |
・ | 겸손이 수행의 첫걸음입니다. |
謙遜が修行の最初の一歩です。 | |
・ | 수행은 불교의 깨달음을 얻는 것을 목적으로 행해진다. |
修行は、仏の悟りを得ることを目的として行われます。 | |
・ | 수행을 하는 목적은 번뇌를 극복하고 깨달음을 얻는 것에 있습니다. |
修行をする目的は「煩悩を克服して、さとりを得る」ことにあります。 | |
・ | 수행이란 깨달음을 얻기 위해 정신을 단련하는 것을 말합니다. |
修行とは、悟りを開くために精神の鍛練を行うことを言います。 | |
・ | 직급은 직위이지만 실제로 그 사람의 업무 수행이 중요해요. |
肩書きは役職ですが、実際にはその人の働きぶりが大切です。 | |
・ | 특수 부대 병사들은 목숨을 걸고 임무를 수행합니다. |
特殊部隊の兵士たちは、命をかけて任務を遂行します。 | |
・ | 그 군부대는 특수 임무를 수행하기 위해 편성되었다. |
その軍部隊は特殊任務を遂行するために編成された。 | |
・ | 많은 중소기업은 제한된 자원으로 업무를 수행하고 있다 |
多くの中小企業は、限られたリソースで業務を遂行している。 | |
・ | 그녀는 엄격한 수행 끝에 출가하여 정신적으로 성장했다. |
彼女は厳しい修行の末に出家し、精神的な成長を遂げた。 | |
・ | 그는 젊었을 때 출가하여 승려로서 불교 수행을 시작했다. |
彼は若い頃に出家して、僧侶として仏教の修行を始めた。 | |
・ | 왜 출가해서 수행하는 것일까? |
なぜ出家して修行するのか。 | |
・ | 주로 육상에서 군사 작전을 수행하는 군대를 육군이라 한다. |
主に陸上において軍事作戦を遂行する軍隊を陸軍という。 | |
・ | 자신에게 주어진 임무를 책임감 있게 수행하는 프로다운 모습을 보여줬다. |
自分たちに与えられた任務を責任感を持って遂行するプロらしい姿を見せてくれた。 | |
・ | 부처님을 모시고 수행을 하며 배우고 있습니다. |
仏陀を祀りながら修行をして学んでいます。 | |
은총(恵み) > |
원죄(原罪) > |
숭배받다(崇拝される) > |
공양물(お供え物) > |
유대교(ユダヤ教) > |
승려(僧侶) > |
참배(参拝) > |
숭배되다(崇拝される) > |
신격화(神格化) > |
광신적(狂信的) > |
천사(天使) > |
신기(神気) > |
점(占い) > |
묵상 기도(黙想祈祷) > |
신흥 종교(新興宗教) > |
영생(永遠なる生命) > |
통성 기도(通声祈祷) > |
주교(司教) > |
침례교회(侵礼教会) > |
묵주(ロザリオ) > |
성호를 긋다(十字を切る) > |
출가하다(出家する) > |
숭배(崇拝) > |
신봉자(信奉者) > |
큰스님(高僧) > |
할렐루야(ハレルヤ) > |
신화(神話) > |
공양미(供養米) > |
유교(儒教) > |
조물주(造物主) > |