「神道」は韓国語で「신도」という。
|
・ | 짚신도 짝이 있다니까, 기다려볼래. |
私にも藁草履に相手がいるんだから、待ってみようかな。 | |
・ | 이별은 아프지만, 짚신도 짝이 있다고 생각해. |
別れは辛いけど、藁草履にも相手がいるって思うよ。 | |
・ | 짚신도 짝이 있다, 나중에 꼭 만날 거야. |
割れ鍋に綴じ蓋、後で必ず出会えるさ。 | |
・ | 짚신도 짝이 있다는데, 나에게도 좋은 인연이 있겠지. |
藁草履にも相手がいるって言うし、僕にも良い縁があるだろう。 | |
・ | 짚신도 짝이 있다, 결국 너도 사랑을 찾을 거야. |
割れ鍋に綴じ蓋、結局君も愛を見つけるよ。 | |
・ | 헤어졌다고 실망하지 마, 짚신도 짝이 있다고 하니까. |
別れたからってがっかりしないで、藁草履にも相手がいるって言うじゃないか。 | |
・ | 짚신도 짝이 있다, 그러니까 너무 걱정하지 마. |
藁草履にも相手があるんだから、そんなに心配しないで。 | |
・ | 아직 결혼 못 했지만, 짚신도 짝이 있다고 하잖아. |
まだ結婚できていないけど、藁草履にも相手がいるって言うじゃない。 | |
・ | 짚신도 짝이 있다, 너도 언젠가는 좋은 사람을 만날 거야. |
割れ鍋に綴じ蓋、君もいつか良い人に出会うよ。 | |
・ | 누군가에게 심통 부리면 자신도 고립됩니다. |
誰かに意地悪をすることで自分も孤立します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
광신도(クァンシンド) | 狂信徒、狂信者 |
신도시(シンドシ) | 新都市 |
혁신도시(ヒョクシンドシ) | 革新都市 |
짚신도 짝이 있다(チプッシンド チャギ イッタ) | 割れ鍋に綴じ蓋、誰にも結婚相手がある、藁草履に相手がいる |
성직자(聖職者) > |
추기경(枢機卿) > |
선지자(予言者) > |
여호와의 증인(エホバの証人) > |
목탁(木魚) > |
연등(燃灯) > |
성경책(聖書) > |
통성 기도(通声祈祷) > |
유일신(唯一神) > |
불상(仏像) > |
찬미하다(賛美する) > |
정교회(正教会) > |
무신론자(無神論者) > |
출가하다(出家する) > |
묵상 기도(黙想祈祷) > |
법당(法堂) > |
숭배(崇拝) > |
유교(儒教) > |
큰스님(高僧) > |
회교(イスラム教) > |
성호를 긋다(十字を切る) > |
설교하다(説教する) > |
신을 믿다(神を信じる) > |
설교(説教) > |
탁발승(托鉢僧) > |
천당(天国) > |
유대교(ユダヤ教) > |
창조주(創造主) > |
경전(経典) > |
신부(神父) > |