【껴안다】の例文

<例文>
입을 맞춘 후 그는 그녀를 세게 껴안았다.
口づけの後、彼は彼女を強く抱きしめた。
칭얼거릴 때는 껴안으면 진정됩니다.
むずかるときは、抱きしめると落ち着きます。
칭얼거릴 때는 껴안습니다.
ぐずるときは抱きしめます。
그녀는 선물을 꼭 껴안았다.
彼女はプレゼントをぎゅっと抱えた。
그녀를 꼭 껴안고 꿈같은 하룻밤을 보냈다.
彼女をしっかりと抱き締めて夢のような一晩を過ごした。
어머니는 전쟁에서 무사히 돌아온 아들을 꼭 껴안았다.
母親は戦争から無事に戻ってきた息子をぎゅっと抱きしめた。
그의 가족은 그의 여행길을 배웅하기 위해 그를 껴안았습니다.
彼の家族は彼の旅立ちを見送るために彼を抱きしめました。
재회한 친구들과 웃는 얼굴로 껴안았어요.
再会した友人たちと笑顔で抱き合いました。
인형이 구겨질 때까지 껴안았다.
ぬいぐるみがしわくちゃになるまで抱きしめた。
그녀는 쿠션을 꽉 껴안았다.
彼女はクッションをぎゅっと抱きしめた。
아이들을 꽉 껴안다.
子どもたちをぎゅっと抱きしめる。
껴안다.
ぎゅっと抱きしめる。
흐물흐물한 천 인형을 껴안았다.
ふにゃふにゃした布のぬいぐるみを抱きしめた。
그녀는 맨손으로 강아지를 껴안고 있어요.
彼女は素手で子犬を抱きしめています。
당신을 힘껏 껴안을 수 있어서 기뻤어요.
あなたを抱きしめることができて嬉しかったです。
갑자기 그녀에게 껴안겨서 놀랐다.
いきなり彼女に抱きつかれて、びっくりした。
저를 꼭 껴안아 주세요.
私をしっかり抱きしめてください。
껴안고 싶어.
抱きしめたい。
그녀는 밤에 인형을 껴안고 잔다.
彼女は夜に人形を抱いて寝た。
그는 갑자기 그녀를 껴안았다.
彼は突然、彼女を抱きしめた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ