・ | 그는 허풍의 달인이다. |
彼はほら吹きの達人だ。 | |
・ | 화술의 달인이라 불린다. |
話術の達人と呼ばれる。 | |
・ | 그는 낚시의 달인으로 유명하며, 특히 참돔 낚시를 잘합니다. |
彼は釣りの達人として有名で、特にマダイの釣りが得意です。 | |
・ | 기발한 임기응변이 가능한 처세술의 달인이다. |
奇抜な臨機応変ができる処世術の達人だ。 | |
・ | 흉내 내기의 달인 |
物まねの達人 | |
・ | 그는 얄팍한 처세술의 달인이다. |
彼は薄っぺらい処世術の達人だ。 | |
・ | 간장게장은 싱싱한 게를 달인 간장에 담근 요리입니다. |
カンジャンケジャンは新鮮なカニを煮詰めた醤油に漬けた料理です。 | |
・ | 그녀는 자기에게 유리한 쪽으로 이끌 줄 아는 밀당의 달인이다. |
彼女は自分が有利な方に引っ張っていける駆け引きの達人だ。 | |
・ | 그는 모두가 가고 싶어서 안달인 그 대학을 바로 그만 두었다. |
彼は、みんなは行きたくてうずうずするその大学をすぐやめた。 | |
・ | 달인이라고 일컫기는 아직 빨라요. |
達人と称するにはまだまだ早いですよ。 |
1 |