・ | 인간이 동식물을 길들이며 정주하기 시작한 건 불과 만년 전쯤입니다. |
人間が動植物を飼い慣らし定住を始めたのは、わずか1万年前ごろです。 | |
・ | 갈대가 자라는 곳에는 많은 동식물이 모여요. |
葦が育つ場所には多くの動植物が集まります。 | |
・ | 적조가 발생하면 바다 동식물에 영향을 미칩니다. |
赤潮が発生すると、海の動植物に影響を与えます。 | |
・ | 험지 동식물에 대해 배우고 있습니다. |
険しい地域の動植物について学んでいます。 | |
・ | 원시림 안에는 희귀 동식물이 서식하고 있다. |
原生林の中には珍しい動植物が生息している。 | |
・ | 열대우림은 다양한 동식물의 보고다. |
熱帯雨林は多様な動植物の宝庫だ。 | |
・ | 열대우림은 많은 동식물이 서식하고 있다. |
熱帯雨林は、多くの動植物が生息している。 | |
・ | 산속에는 희귀 동식물이 많다. |
山奥には珍しい動植物が多い。 | |
・ | 습지에는 많은 동식물이 서식하고 있다. |
湿地には多くの動植物が生息している。 | |
・ | 습지는 물과 육지의 접점이며 생산력이 풍부한 것 등으로 다양한 동식물의 생식 생육지이다. |
湿地は水と陸の接点であること、生産力に富むこと等から多様な動植物の生息・生育地となる。 | |
・ | 그 오지에는 희귀 동식물이 서식하고 있다. |
その奥地には珍しい動植物が生息している。 | |
・ | 고산대의 동식물은 표고에 따라 분포가 다릅니다. |
高山帯の動植物は標高に応じて分布が異なります。 | |
・ | 아열대 지역에서는 많은 동식물이 서식하고 있습니다. |
亜熱帯の地域では多くの動植物が生息しています。 | |
・ | 워싱턴 조약은 절멸 위기에 있는 야생동식물 종을 보호하기 위한 조약입니다. |
ワシントン条約は、絶滅の恐れのある野生動植物の種を保護するための条約です。 | |
・ | 성경에는 신이 6일간에 세상과 동식물과 인간을 창조한 모습이 그려져 있습니다. |
聖書には、神が6日間で世界と動植物と人間を創造した様子が描かれています。 | |
・ | 희귀한 동식물이 급속히 소실되고 있습니다. |
希少な動植物が急速に消失されています。 | |
・ | 산악지대에는 다양한 동식물이 서식하여 풍부한 생태계를 유지하고 있습니다. |
山岳地帯には様々な動植物が生息し、豊かな生態系が維持されています。 | |
・ | 기상대는 많은 동식물을 관측하고 있습니다. |
気象台では数多くの動植物の観測を行っています。 | |
・ | 호주는 고유의 동식물 보호를 위해, 엄격한 검역 조치를 실시하고 있습니다. |
オーストラリアは固有の動植物の保護のため、厳しい検疫措置を実施しています。 | |
・ | 온두라스의 남극 기후는 풍족한 자연을 낳고, 다양한 동식물의 낙원이기도 합니다. |
ホンジュラスの南国の気候は豊かな自然を生み、様々な動植物の楽園でもあります。 | |
・ | 동식물이 섞으면 악취를 낸다. |
動植物が腐ると悪臭を発する。 | |
・ | 가봉은 국토의 85%가 열대우림이며, 동식물 등 풍부한 자연에 둘러싸여 있는 나라입니다. |
ガボンは、国土の85%が熱帯雨林で覆われ、動植物など豊かな自然に囲まれた国です。 | |
・ | 탄자니아는 웅대한 자연과 야생 동식물의 보고이다. |
タンザニアは雄大な自然と野生の動植物の宝庫である。 |
1 |