【동작하다】の例文_64

<例文>
도전에 응하다.
挑戦に応じる。
도전하는 것을 두려워하다.
挑戦することを恐れる。
은퇴로부터 복귀하다.
引退から復帰する。
출산 휴가에서 직장에 복귀하다.
出産休暇から職場に復帰する。
업무에 복귀하다.
仕事に復帰する。
끊어진 다리를 복구하다.
寸断された橋を復旧する。
피해를 입은 시설・설비를 복구하다.
被害を受けた施設・設備を復旧する
사라져 버린 데이터를 복구하다.
消えてしまったデータを復旧する。
태풍 재해로 입은 피해를 복구하다.
台風の災害により受けた被害を復旧する。
피해를 복구하다.
被害を復旧する。
삭제한 파일이나 폴더를 복원하다.
削除したファイルまたはフォルダーを復元する。
원래의 형태로 복원하다.
元の形に復元する。
관계를 복원하다.
関係を復元する。
곤란할 때 도와주신 분들 덕분에 아직도 세상은 따뜻하다고 느꼈다.
困っている時、助けてくださった方達のお蔭で、まだまだ世の中は温かいと感じた。
아기가 울고불고하다.
赤ちゃんが泣きわめく。
배신을 하다.
裏切る。
배신을 당하다.
裏切られる。
머리를 염색하다.
髪を染める。
색칠을 하다.
色塗りをする。色をつける。
매뉴큐어를 칠하다.
マニュキュアをぬる。
벽을 새로 전부 칠하다.
壁を新しく塗りつぶす。
색연필을 칠하다.
色鉛筆を塗る
색을 칠하다.
色を塗る。
그의 컬렉션에는 피규어가 가득하다.
彼のコレクションにはフィギュアがたっぷりある。
연말 행사가 풍성하다.
年末の行事が盛りだくさんだ。
레스토랑 메뉴가 풍성하다.
レストランのメニューが盛りだくさんだ。
축제 프로그램이 풍성하다.
フェスティバルのプログラムが盛りだくさんだ。
전람회 전시품이 풍성하다.
展覧会の展示品が盛りだくさんだ。
신상품 라인업이 풍성하다.
新商品のラインナップが盛りだくさんだ。
오늘의 텔레비전 프로그램은 풍성하다.
今日のテレビ番組は盛りだくさんだ。
이 책의 내용은 풍성하다.
この本の内容は盛りだくさんだ。
축제 프로그램이 풍성하다.
お祭りのプログラムが盛りだくさんだ。
오늘 행사는 풍성하다.
今日のイベントは盛りだくさんだ。
오늘 저녁에는 샐러드가 푸짐하다.
今日のディナーにはサラダがたっぷりある。
이 요리에는 야채가 푸짐하다.
この料理には野菜がたっぷりある。
오늘 점심이 푸짐하다.
今日のランチが盛りだくさんだ。
도시락 내용물이 푸짐하다.
お弁当の中身が盛りだくさんだ。
선물 포장지가 구겨지면 보기 흉하다.
プレゼントの包装紙がしわくちゃになると見た目が悪い。
양복이 구겨지면 보기 흉하다.
スーツがしわくちゃになると見栄えが悪い。
그는 고집스러울 만큼 정직하고 성실하다.
彼は意地っ張りのようなほど正直で、誠実であり。
역사적인 사건을 이야기로서 전승하다.
歴史的な事件を物語として伝承する。
고전 문학을 전승하다.
古典文学を伝承する。
전통적인 건축 양식을 전승하다.
伝統的な建築様式を伝承する。
오래된 종교 의식을 전승하다.
古い宗教儀式を伝承する。
고대의 약초 지식을 전승하다.
古代の薬草知識を伝承する。
도예 기술을 전승하다.
陶芸の技術を伝承する。
수공예 기술을 전승하다.
手工芸の技を伝承する。
전통 음식을 가족에게 전승하다.
伝統料理を家族に伝承する。
전통 무용을 어린이들에게 전승하다.
伝統舞踊を子供たちに伝承する。
전통 음악을 전승하다.
伝統音楽を伝承する。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(64/227)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ