【마르다】の例文_2

<例文>
목이 마르다.
喉が渇く。
수분을 섭취해도 목이 마르다.
水分を摂っても喉が乾く。
세탁물이 마르다.
洗濯物が乾く。
햇볕이 강해서 옷이 금방 말랐다.
日差しが強くて服がすぐ乾いた。
진흙탕이 된 신발이 금방 말랐어요.
泥んこになった靴がすぐに乾きました。
비옷은 금방 마르는 소재입니다.
レインコートはすぐに乾く素材です。
무색 접착제는 마르면 보이지 않게 됩니다.
無色の接着剤は乾くと見えなくなります。
매직 펜 잉크가 잘 마르기 때문에 바로 쓸 수 있습니다.
マジックペンのインクが乾きやすいので、すぐに書き終えることができます。
이 수정 테이프는 빨리 마르기 때문에 편리합니다.
この修正テープは、すぐに乾くので便利です。
이 수정액은 금방 마르기 때문에 기다리는 시간이 짧습니다.
この修正液は、すぐに乾くので、待つ時間が短いです。
깡마른 모습에 조금 놀랐습니다.
やせっぽちな姿に、少し驚きました。
깡마른 모습이 조금 신경이 쓰입니다.
やせっぽちな姿が、少し気になります。
저 깡마른 아이는 달리기가 빨라요.
あのやせっぽちな子は、走るのが速いです。
깡마른 개가 정원에서 놀고 있습니다.
やせっぽちな犬が、庭で遊んでいます。
깡마른 그녀는 항상 기운이 넘칩니다.
やせっぽちな彼女は、いつも元気いっぱいです。
깡마른 모습이 걱정돼서 필요한 검사를 받기로 했습니다.
痩せこけた姿が心配で、必要な検査を受けることにしました。
깡마른 모습을 보고 건강이 걱정되었어요.
痩せこけた姿を見て、健康が心配になりました。
깡마른 모습이 걱정돼서 의사와 상담을 했습니다.
痩せこけた姿が心配ですので、医師に相談しました。
얼굴색도 나쁘고 볼도 깡말랐다.
顔色も悪く、頬がこけてげっそりとしている。
지칠 대로 지쳐서 볼이 비쩍 말랐다.
疲れ果てて頬がゲッソリとこけた。
마르면 체온이 떨어지기 쉽다고 들었어요.
痩せていると、体温が下がりやすいと聞きました。
말랐지만 식욕은 왕성해요.
痩せているけれども、食欲旺盛です。
말랐는데도 아주 건강해요.
痩せているのにとても元気です。
항상 말랐다는 말을 들어요.
いつも痩せていると言われます。
마른 체형을 유지하기 위해 운동하고 있어요.
痩せている体型を保つために運動しています。
그는 매우 마른 것처럼 보여요.
彼はとても痩せているように見えます。
마르면 체력이 떨어지기 때문에 일상 생활에도 지장이 생길 수 있습니다.
痩せこけると体力が落ちるため、日常生活にも支障が出ることがあります。
마르면 골밀도도 떨어질 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.
痩せこけると、骨密度も低下する可能性があるため、注意が必要です。
마르면 체력이 급격히 떨어질 수 있습니다.
痩せこけると、体力が急激に低下することがあります。
비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다.
痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。
급격하게 마르면 몸에 부담이 되기 때문에 주의가 필요해요.
急激に痩せこけると体に負担がかかるので注意が必要です。
요즘 입맛이 없어 제대로 먹지 않았더니 점점 마르고 있다.
最近、食欲がなくてしっかりと食べていなくて、だんだんと痩せている。
너무 말랐어요.
痩せすぎです。
왜 이렇게 말랐어요?
どうしてこんなに痩せたのですか。
몸이 마르다.
体が痩せる。
빡빡머리의 장점은 머리가 빨리 마른다는 것입니다.
丸刈り頭のメリットは、髪の乾燥が早いことです。
그의 비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다.
彼の痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。
비쩍 마른 몸을 회복시키기 위해 생활 습관을 재검토할 필요가 있습니다.
痩せこけた体を回復させるため、生活習慣の見直しが必要です。
비쩍 마른 몸을 개선하기 위해 전문가의 지원을 받고 있습니다.
痩せこけた体を改善するために、専門家の支援を受けています。
얼굴이 비쩍 말랐다.
顔がげっそり痩せこけている。
유심히 거울을 보니까 얼굴색도 안 좋고 볼도 비쩍 말랐어요.
じっくり鏡を見ると顔色も悪く、頬もゲッソリこけてました。
포로들은 모두 비쩍 말랐다.
捕虜たちは、皆、ガリガリにやせこけている。
그림에는 앙상하게 마른 인물이 그려져 있다.
絵には痩せこけた人物が描かれている。
다습하면 식기가 잘 마르지 않으니까 잘 닦아 주십시오.
多湿だと、食器が乾きにくいので、しっかり拭き取ってください。
다습한 날이 계속되서 세탁물이 잘 마르지 않아요.
多湿な日が続いているので、洗濯物が乾きにくいです。
잎이 마르다.
葉が枯れる。
빨래를 실내에서 말리면 잘 마르지 않아요.
洗濯物を屋内で干すと乾きにくいです。
난 마른여자보다 통통한 여자가 좋아.
僕は痩せた女の子よりもぽっちゃりした女性が好きです。
마르멜로 열매가 달고 맛있다.
マルメロの実が甘くて美味しい。
마르멜로 향이 너무 좋아.
マルメロの香りがとても良い。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ