【멀미】の例文

<例文>
멀미 때문에 메슥거림이 가라앉지 않는다.
乗り物酔いでむかつきが収まらない。
멀미약을 너무 많이 먹으면 부작용이 있을 수 있다.
酔い止めを飲みすぎると、副作用が出ることがある。
멀미약을 먹으니 전혀 멀미하지 않았다.
酔い止めを飲んだら、全然酔わなかった。
멀미약을 먹었는데도 차멀미를 했다.
酔い止めを飲んだのに、まだ車酔いしてしまった。
멀미약이 효력이 있어서 비행기 안에서도 편안했다.
酔い止めが効いて、飛行機の中でも快適だった。
멀미약을 먹고 배를 타면 편하게 지낼 수 있다.
酔い止めを飲んでから船に乗ると、楽に過ごせる。
멀미약을 잊어버려서 바로 약국에서 샀다.
酔い止めを忘れたので、すぐに薬局で買った。
멀미약이 효력이 있어서 도중에 기분이 좋아졌다.
酔い止めが効いて、途中で気分が良くなった。
멀미약을 먹었는데도 아직 속이 안 좋다.
酔い止めを飲んだのに、まだ気持ちが悪い。
배를 타기 전에 멀미약을 먹는 것이 좋다.
船に乗る前に酔い止めを飲んだほうがいい。
긴 시간 차 이동 전에 멀미약을 먹었다.
長時間の車移動の前に酔い止めを飲みました。
혹시 멀미약이 있어요?
もしかして酔い止めをお持ちですか?
멀미가 심해서 창문을 열었다.
車酔いがひどいので、窓を開けた。
멀미를 해서 잠시 휴식을 취했다.
車酔いをしたので、しばらく休憩した。
산길을 달리면 차멀미를 하는 경우가 많아요.
山道を走ると車酔いをすることが多いです。
뒷자리에 앉으면 차멀미를 하기 쉬워요.
後部座席に座ると車酔いをしやすいです。
멀미를 막기 위해 약을 먹었어요.
車酔いを防ぐために薬を飲みました。
어제 버스를 타고 차멀미를 했어요.
昨日、バスに乗って車酔いをしました。
어릴 때부터 차멀미를 한다.
子供の頃から車酔いをする。
저는 차멀미를 잘 하는 체질이에요.
私は車酔いをしやすい体質です。
멀미로 울렁거려서 기분이 안 좋다.
船酔いでむかむかして、気分が悪い。
오랜만에 탄 차에서 멀미가 나서 메슥메슥하다.
久しぶりに乗った車で酔って、むかむかしている。
멀미로 메슥메슥하고 기분이 나쁘다.
車酔いでむかむかして、気持ち悪い。
배가 크게 흔들리면 배멀미를 하거나 합니다.
船が大きく揺れると船酔いになったりします。
이 길은 구불구불해서 차멀미하기 쉬워요.
この道はくねくねしていて、車酔いしやすいです。
멀미를 극복하기 위해서는 탈 것의 흔들림이나 스피드에 익숙해지는 것이 중요합니다.
乗り物酔いを克服するためには、乗り物の揺れやスピードに慣れることがまず大切です。
멀미는 아이들에게 많지만, 조건이 갖춰지면 어른들에게도 증상이 나타나는 경우가 있습니다.
乗り物酔いは子どもに多いのですが、条件が揃うと大人にも発症することがあります。
멀미의 원인은 불쾌한 냄새가 관계되는 경우도 있습니다.
乗り物酔いの原因は不快なにおいが関係することもあります。
멀미 증상은 자율신경의 밸런스가 무너져서 발생합니다.
乗り物酔いの症状は、自律神経のバランスが崩れることで起こります。
멀미 나서 토할 것 같아.
酔って、吐きそうだよ。
멀미가 심해서 기진맥진이 되었다.
車酔いがひどくて疲労困憊な状態になってしまった。
멀미가 심해서 기진맥진이 되었다.
車酔いがひどくて疲労困憊な状態になってしまった。
멀미로 속이 메슥거린다.
船酔いで胸がムカムカとする。
속이 안 좋아요. 멀미가 날 거 같아요.
気分が悪いです。車酔いしそうです。
언제나 버스를 타면 멀미를 하는데 오늘은 괜찮았어요.
いつもはバス酔いするんだけど、今日は大丈夫でした。
배 위에서 멀미로 고생했다.
船上で船酔いに悩まされた。
멀미가 나다.
車に酔う。
멀미가 나다.
乗り物に酔う。
멀미를 하다.
乗り物酔いをする。
구역질을 일으키는 원인으로써는 멀미나 약의 복용에 의해 일어나는 경우가 있습니다.
吐き気が起こる原因としては、乗り物酔いや薬の服用によって起こることがあります。
멀미나 차멀미를 하면 메스껍다.
船酔いや車酔いをすると吐き気がする。
배를 타기만 하면 멀미를 해요.
船に乗ったらいつも船酔いします。
멀미가 심해서 차만 타면 속이 울렁울렁거린다.
車酔いが激しくて車に乗りさえすれば、胸がむかむかする。
어린시절에 차멀미가 걱정돼서 멀리 가고 싶지 않았습니다.
子供時代は車酔いが心配で遠くに行きたくありませんでした。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ