【바람피우다】の例文

<例文>
남편은 부인이 바람을 피웠다는 것을 알았을 때 증오감을 느꼈다.
夫は妻が浮気したことを分かった時、嫌悪感を感じた。
남자는 왜 바람을 피는지 흥미롭다.
男はなぜ浮気をするのか興味深い。
남편이 나 몰래 바람을 피고 있었다니 뒤통수를 맞은 기분이야.
夫がこっそり浮気してただなんて、裏切られた気分だわ。
전 남친이 바람피웠어요.
前の彼氏に浮気されました。
남편이 혹시 바람을 피우고 있는지도 몰라. 최근 귀가가 너무 늦어.
夫はもしかして、浮気をしているのかもしれない。最近、帰りが遅すぎる。
바람피우다 걸렸을 때 용서받는 대처법은?
浮気がバレた時に許して貰える対処法とは?
바람피우다 걸렸다.
浮気がばれた。
어쩌자고 유부녀와 바람을 피는 거야?
どういうつもりで既婚女性と浮気してるの?
요즘 남편이 바람을 피우는 것 같아요.
この頃、主人が浮気をするようです。
바람을 피우는 심리는 남녀가 다르다.
浮気をする心理は男女で違う。
바람을 피우는 남성에게는 특징이 있다.
浮気をする男性には特徴がある。
남편이 바람을 피웠다.
夫が浮気した。
그녀는 남자친구가 바람을 피우지 않을 사람이라고 철석같이 믿고 있었다.
彼女は彼氏が浮気しない人と固く信じていた。
남편이 바람피는 것을 알고 있고 용서할 수 없지만 남편에게 미련이 있다.
夫の浮気が分かって許せないが、夫に未練がある。
남편이 혹시 바람을 피고 있을지 모르겠어. 최근에 늦게 들어와.
夫はもしかして、浮気をしているのかもしれない。最近、帰りが遅すぎる。
바람을 피우다.
浮気する。
남편이 외간 여자와 바람을 피고 있다.
夫がよその女と浮気している。
별거 중에 바람을 피우는 것은 부정행위가 되나요?
別居中の浮気は不貞行為になりますか。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ