【방금】の例文

<例文>
아이들은 방금 하교했다.
子供たちはたった今下校した。
안 그래도 방금 너한테 연락하려던 참이었어.
そうじゃなくても、今君に連絡しようとしていたところだった。
방금 막 돌아온 참이다.
ちょうど今帰ったところだ。
마침 잘됐다! 방금 전화하려던 참이었어요.
丁度よかった!今電話しようと思っていたところでした。
방금 막 수업이 끝났다.
たった今授業が終わった。
방금 훈훈한 소식을 들었어요.
たった今、温かいニュースを聞きました。
방금 저거 봤어요?
今の、見ました?
그녀는 방금 전에 돌아갔습니다.
彼女はついさっき帰りました。
방금 막 돌아온 참이다.
ちょうど今帰ったところだ。
방금 돌아왔어요.
ついさっき帰りました。
방금 전에 모르는 사람에게 맞았어요.
さっき知らない人に叩かれました。
방금 깍인 잔디가 맨발을 콕콕 자극한다.
刈ったばかりの芝生が素足をチクチクと刺激する。
방금전까지 비가 왔었어요.
ついさっきまで雨が降っていました。
동생은 방금 전에 돌아왔습니다.
妹はさっき戻りました。
김대리는 방금 전에 집에 갔습니다.
キム代理はさきほど家に帰りました。
우리들은 방금 전에 처음 만났습니다.
私達はさきほど初めて会いました。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ