![]() |
・ | 금융기관이나 계좌번호를 변경할 경우는 새롭게 신청 절차를 밟아야 필요가 있습니다. |
金融機関、口座番号を変更する場合は、改めて申込手続を行う必要があります。 | |
・ | 우편 번호는 여섯 자리 숫자이어야 합니다. |
郵便番号は6ケタの数字でなくてはなりません。 | |
・ | 우편 번호를 꼭 기입해야 합니다. |
郵便番号を必ず記入しなければなりません。 | |
・ | 서류를 우송하려면 주소, 우편번호, 연락처 전화번호를 알려주세요. |
書類を郵送するなら、住所と郵便番号、連絡先の電話番号を教えてください。 | |
・ | 수첩에 학생의 전화번호와 이름이 적혀 있다. |
手帳に学生の電話番号と名前が書いてある。 | |
・ | 문의처 전화번호는 몇 번인가요? |
お問い合わせ先は何番でしょうか。 | |
・ | 그는 마음에 드는 여자의 전화번호를 겨우 알아냈다. |
彼は気に入った女性の電話番号をやっと手に入れた。 | |
・ | 주민등록번호 요구는 프라이버시 침해다. |
住民登録番号の要求はプライバシー侵害だ。 | |
・ | 보험증 번호가 없으면 의료보험을 받을 수 없다. |
保険証番号がなく、医療保険を受けることができない。 | |
・ | 한국의 화재 신고 번호는 일본과 같은 119 번이다. |
韓国の火災の通報番号は、日本と同じ119番だ。 | |
・ | 사서함 비밀번호를 눌러주세요. |
私書箱の暗証番号を押してください。 | |
・ | 비밀번호 4자리를 입력해 주십시오. |
暗証番号4ケタを入力してください。 | |
・ | 로그인을 하고 싶은데 비밀번호를 잊어버렸어요. |
ログインしたいですが、パスワードを忘れてしまいました。 |