【번호】の例文_3

<例文>
검지로 키 번호를 입력했습니다.
人差し指で鍵の番号を入力しました。
전화번호가 몇 번이에요?
電話番号は何番ですか。
번호는 삼 번이에요.
背番号は3番です。
그에게 은근슬쩍 전화번호를 물어보았다.
彼にさりげなく電話番語を聞いてみた。
사물함 열쇠는 비밀번호식입니다.
ロッカーの鍵は暗証番号式です。
사물함 번호표를 못 찾겠어요.
ロッカーの番号札が見つからないです。
승차할 열차 차량 번호를 착각했습니다.
乗車する列車の車両番号を間違えました。
승차하기 전에 차량 번호를 확인했습니다.
乗車する前に、車両の番号を確認しました。
버스를 이용할 때는 우선 승차할 버스의 번호를 확인하세요.
バスを利用する際は、最初に乗車するバスの番号を確認します。
고객의 비밀번호가 유출되면 위험하다.
顧客のパスワードが流出されると危険だ。
새 비밀번호를 설정한다.
新しいパスワードを設定する。
유심번호 알려주세요.
USIMカードの番号を教えてください。
지역번호를 틀리면 연결이 안 돼.
市外局番を間違えるとつながらない。
지역번호를 입력해야 한다.
市外局番を入力する必要がある。
지역 번호를 알려주세요.
市外局番を教えてください。
지역 번호를 착각했어.
市外局番を間違えた。
그 지역 번호는 어디예요?
その市外局番はどこですか?
지역 번호를 붙여서 전화를 건다.
市外局番をつけて電話をかける。
지역 번호가 변경되었습니다.
市外局番が変更されました。
도쿄의 지역 번호는 03입니다.
東京の市外局番は03です。
지역 번호를 입력하십시오.
市外局番を入力してください。
경기도 지역 번호는 031이다.
京畿道の市外局番は031だ。
서울의 지역 번호는 02이다.
ソウルの市外局番は02だ。
전화번호부에서 번호를 알아내서 전화했다.
電話帳で番号を調べて電話した。
번호가 바뀌다.
番号が代わる。
지정석 좌석번호를 확인한다.
指定席の席番号を確認する。
지정석 번호를 외우다.
指定席の番号を覚える。
전화번호를 정리했다.
電話番号を整理した。
원자번호가 다르면 원소의 성질도 다르다.
原子番号が異なると、元素の性質も異なる。
전화번호를 재확인했어요.
電話番号を再確認しました。
전화번호를 재확인하다.
電話番号を再確認する。
비밀번호를 변경해주세요.
パスワードを変更してください。
비밀번호에는 적어도 하나의 소문자를 넣어주세요.
パスワードには少なくとも1つの小文字を入れてください。
비밀번호에는 적어도 하나의 소문자를 포함해야 합니다.
パスワードには少なくとも1つの小文字を含めてください。
비밀번호는 소문자를 포함해야 합니다.
パスワードには小文字を含めてください。
비밀번호는 대문자를 포함해야 합니다.
パスワードは大文字を含む必要があります。
비밀번호는 대문자를 포함해야 합니다.
パスワードには大文字を含めてください。
e티켓 예약 확인 번호를 기록해 두세요.
eチケットの予約確認番号を記録しておいてください。
학교 명찰에는 학생의 ID 번호도 기재되어 있습니다.
学校の名札には、生徒のID番号も記載されています。
계좌 번호를 분실한 경우 은행에 연락하세요.
口座番号を紛失した場合、銀行に連絡してください。
신청하실 때는 계좌 번호와 지점코드가 필요합니다.
申し込みの際には口座番号と支店コードが必要です。
계좌 번호는 은행에서 보내온 서류에 기재되어 있습니다.
口座番号は銀行から送られてきた書類に記載されています。
계좌 번호를 변경하려면 절차가 필요합니다.
口座番号を変更するには手続きが必要です。
계좌 번호를 등록하면 자동이체가 설정됩니다.
口座番号を登録すると、自動引き落としが設定されます。
계좌 번호를 도난당했을 가능성이 있습니다.
口座番号を盗まれた可能性があります。
계좌 번호를 메모해 두는 것을 잊지 마세요.
口座番号をメモしておくのを忘れないでください。
영수증에는 계좌 번호가 기재되어 있습니다.
領収書には口座番号が記載されています。
계좌번호 알려주시겠어요?
口座番号を教えていただけますか?
인터넷 뱅킹으로 계좌 번호를 등록했습니다.
インターネットバンキングで口座番号を登録しました。
계좌 번호를 확인하기 위해 본인 확인 서류가 필요합니다.
口座番号を確認するために、本人確認書類が必要です。
1 2 3 4 5 6 
(3/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ