・ | 인강을 듣고 나면 복습을 반드시 해야 한다. |
インターネット講義を受けた後は、必ず復習をしなければならない。 | |
・ | 한국어 문법 교재로 복습하고 있어요. |
韓国語文法のテキストで復習しています。 | |
・ | 한국어 단어장으로 매일 복습을 빠짐없이 하고 있습니다. |
韓国語の単語帳で、毎日の復習を欠かさずに行っています。 | |
・ | 한국어 단어장을 보면서 복습을 하고 있어요. |
韓国語の単語帳を見ながら、復習をしています。 | |
・ | 한국어 기본을 복습하고 있어요. |
韓国語の基本を復習しています。 | |
・ | 한국어와 일본어로 배운 것을 복습하고 있어요. |
韓国語と日本語で学んだことを復習しています。 | |
・ | 한국어와 일본어 단어를 복습하고 있어요. |
韓国語と日本語の単語を復習しています。 | |
・ | 한국어 교실 수업이 끝난 후 복습을 하는 것이 중요합니다. |
韓国語教室の授業が終わった後、復習をすることが大切です。 | |
・ | 한글 맞춤법을 복습하고 있어요. |
ハングル正書法の本を買いました。 | |
・ | 한국어 단어 복습을 했어요. |
韓国語単語の復習をしました。 | |
・ | 강의를 녹음해서 나중에 복습할 거예요. |
講義を録音して後で復習するつもりです。 | |
・ | 역함수의 개념을 복습했어요. |
逆関数の概念を復習しました。 | |
・ | 삼각 함수의 기본을 복습했어요. |
三角関数の基本を復習しました。 | |
・ | 모의고사 결과를 바탕으로 복습을 했습니다. |
模擬テストの結果に基づいて、復習を進めました。 | |
・ | 모의고사 결과를 보고 복습할 곳을 정했어요. |
模擬テストの結果を見て、復習する箇所を決めました。 | |
・ | 녹음기를 사용함으로써 강의 복습을 효율적으로 할 수 있었습니다. |
録音機を使うことで、講義の復習が効率的に行えました。 | |
・ | 국영수 복습을 빠뜨리지 않도록 하고 있다. |
英数国の復習を欠かさないようにしている。 | |
・ | 교과서를 복습하다. |
教科書を復習する。 | |
・ | 시험 전에 교과서를 꼼꼼히 복습했어요. |
試験前に教科書を入念に復習しました。 | |
・ | 학습 내용을 복습하다. |
学習内容を復習する。 | |
・ | 거총의 기본을 복습하다. |
据銃の基本を復習する。 | |
・ | 숙제는 복습의 일환입니다. |
宿題は復習の一環です。 | |
・ | 그는 철저하게 복습한다. |
彼は徹底的に復習する。 | |
・ | 수업을 녹음해서 나중에 복습했어요. |
授業を録音して、後で復習しました。 | |
・ | 공부한 후 복습을 꼭 하세요. |
勉強したあと復習を必ずしてください。 | |
・ | 예습과 복습이 중요합니다. |
予習と復習が重要です。 | |
・ | 매일 빼먹지 않고 수학을 복습하다. |
毎日欠かさず数学を復習する。 | |
・ | 수업시간에 배운 내용은 그날 바로 복습하는 것이 좋다. |
授業時間に学んだ内容はその日にすぐ復習するのがよい。 |
1 |