【본보기】の例文

<例文>
일의 효율을 높이기 위해 본보기를 보였습니다.
仕事の効率を高めるために手本を示しました。
본보기를 보이면 모두가 그것을 따를 것입니다.
手本を示せば、みんながそれに従うでしょう。
부모는 아이들에게 올바른 행동을 본보기로 보여야 합니다.
親は子供に正しい行動を手本として示すべきです。
그는 항상 본보기를 보여줘서 모두가 그를 존경합니다.
彼は常に手本を示しているので、みんなが彼を尊敬しています。
좋은 리더는 팀에 본보기를 보여야 합니다.
良いリーダーはチームに手本を示すべきです。
선생님은 학생들에게 본보기를 보였어요.
先生は生徒に手本を示しました。
후배에게 좋은 본보기가 되고 싶습니다.
後輩にとって良い手本でありたいと思います。
그녀는 여걸로서 후배들에게 좋은 본보기를 보여주고 있습니다.
彼女は女傑として、後輩たちに良い手本を示しています。
모범수로서 그는 다른 수감자들에게 본보기를 보여야 합니다.
模範囚として、彼は他の囚人に手本を示すべきです。
모범수는 다른 수감자들의 본보기가 되도록 행동합니다.
模範囚は、他の囚人の手本となるように行動します。
하수가 상수를 본보기로 삼아 배우다.
下手が上手をお手本にして学ぶ。
그녀는 스포츠맨십의 훌륭한 본보기입니다.
彼女はスポーツマンシップの素晴らしい見本です。
훌륭한 사람을 본보기로 삼다.
立派な人を手本とする。
누구를 본보기로 하느냐에 따라 좋든 나쁘든 영향을 받습니다.
誰を手本にするかで,良くも悪くも影響を受けます。
그가 나를 본보기로 삼는 듯하지만 되레 내가 배울 점이 많다.
彼が私を手本とするようだが、かえって私が学ぶべきことが多い。
본보기나 재발 방지를 위해서 무거운 형벌이 필요하다.
見せしめや再発防止のために重い刑罰が必要だ。
그는 우리가 꼭 되고 싶어하는 본보기가 되는 사람입니다.
彼は私たちがぜひなりたいと思っている手本となる人です。
남을 본보기로 삼다.
人を手本にする。
우리는 그를 본보기로 삼아야 한다.
我々は彼を手本としなければならない。
자신의 부하에게 본보기를 보여야 한다.
自分の部下に手本を示すべきだ。
그녀는 좋은 행동의 본보기다.
彼女はよい行いのお手本だ。
자신이 본보기로 실행하고 보여주다.
自分が手本として実行し、示す。
그는 우리의 훌륭한 본보기였다.
彼は私たちの素晴しい手本だった。
좋은 본보기를 타산지석으로 삼다.
よい例を他山の石とする。
본보기로 삼다.
お手本にする
본보기가 되다.
手本になる。
모범은 본보기 또는 표준이 되는 것입니다.
模範は手本または標準となるものです。
본보기로 삼다.
手本にする。
옷맵시의 본보기가 되는 코디네이터를 소개합니다.
着こなしのお手本になるコーディネートをご紹介します。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ