「手本」は韓国語で「본보기」という。
|
・ | 본보기가 되다. |
手本になる。 | |
・ | 본보기로 삼다. |
お手本にする | |
・ | 좋은 본보기를 타산지석으로 삼다. |
よい例を他山の石とする。 | |
・ | 그는 우리의 훌륭한 본보기였다. |
彼は私たちの素晴しい手本だった。 | |
・ | 자신이 본보기로 실행하고 보여주다. |
自分が手本として実行し、示す。 | |
・ | 그녀는 좋은 행동의 본보기다. |
彼女はよい行いのお手本だ。 | |
・ | 자신의 부하에게 본보기를 보여야 한다. |
自分の部下に手本を示すべきだ。 | |
・ | 우리는 그를 본보기로 삼아야 한다. |
我々は彼を手本としなければならない。 | |
・ | 남을 본보기로 삼다. |
人を手本にする。 | |
・ | 그는 우리가 꼭 되고 싶어하는 본보기가 되는 사람입니다. |
彼は私たちがぜひなりたいと思っている手本となる人です。 | |
・ | 본보기나 재발 방지를 위해서 무거운 형벌이 필요하다. |
見せしめや再発防止のために重い刑罰が必要だ。 | |
・ | 그가 나를 본보기로 삼는 듯하지만 되레 내가 배울 점이 많다. |
彼が私を手本とするようだが、かえって私が学ぶべきことが多い。 | |
・ | 누구를 본보기로 하느냐에 따라 좋든 나쁘든 영향을 받습니다. |
誰を手本にするかで,良くも悪くも影響を受けます。 | |
・ | 하수가 상수를 본보기로 삼아 배우다. |
下手が上手をお手本にして学ぶ。 | |
・ | 그녀는 스포츠맨십의 훌륭한 본보기입니다. |
彼女はスポーツマンシップの素晴らしい見本です。 | |
・ | 훌륭한 사람을 본보기로 삼다. |
立派な人を手本とする。 | |
・ | 모범은 본보기 또는 표준이 되는 것입니다. |
模範は手本または標準となるものです。 | |
・ | 본보기로 삼다. |
手本にする。 | |
・ | 옷맵시의 본보기가 되는 코디네이터를 소개합니다. |
着こなしのお手本になるコーディネートをご紹介します。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
본보기로 삼다(ポンゴギロ サムッタ) | 手本とする |
본보기를 보이다(ポンボギルル ポイダ) | 手本を示す、模範を示す |
정유(精油) > |
반주(晩酌) > |
처녀(未婚の女性) > |
꽁치(さんま) > |
꽃집(花屋) > |
수달(カワウソ) > |
엔진 오일(エンジンオイル) > |
불가사의(不可思議) > |
내시(内侍) > |
중복(重複) > |
군함(軍艦) > |
굴욕(屈辱) > |
기별(消息) > |
건(件) > |
인도(人道) > |
화근(禍根) > |
잡균(雜菌) > |
분풀이(腹いせ) > |
새싹(新芽) > |
하늘색(空色) > |
전망치(見通し) > |
오뚝이(だるま) > |
이용료(利用料) > |
집안 단속(内部の結束を高めること) > |
갈래(股) > |
명언(名言) > |
압정(画びょう) > |
한목소리(声を一つにすること) > |
뜀박질(駆けっこ) > |
월드클래스(ワールドクラス) > |