「類例」は韓国語で「유례」という。
|
・ | 유례가 없는 일 |
例のないこと | |
・ | 유례가 없다. |
類を見ない。 | |
・ | 최근의 대성공은 전 세계에서 유례를 찾기 어려운 독특한 현상이다. |
最近の大成功は、世界で類を見ない独特な現象だ。 | |
・ | 그의 무패 기록은 스포츠 역사상 유례가 없다. |
彼の無敗の記録はスポーツ史上でも類を見ないものだ。 | |
・ | 한반도의 긴장감이 유례없이 높아지고 있다. |
朝鮮半島の緊張感がかつてなく高まっている。 | |
・ | 꽁치가 유례없는 흉어를 겪고 있다. |
サンマが、空前の凶漁に見舞われている。 | |
・ | 우리는 인류 역사상 유례없는 극단적인 불평등 시대를 살아가고 있다. |
私たちは人類史の過去に類例のない極端な不平等時代に生きている。 | |
・ | 지금 세계는 유례를 찾아보기 힘든 많은 난민으로 넘쳐나고 있다. |
今世界は、かつてないほど大勢の難民であふれています。 | |
・ | 유례를 찾아볼 수 없을 정도로 각양각색이다. |
例をみないほど、多種多様だ。 | |
・ | 홍콩의 부동산 가격 폭등은 세계에서도 유례가 없다. |
香港の不動産価格の高騰は世界でも類を見ない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유례가 없다(ユレガオ プッタ) | 類を見ない、例を見ない |
두 눈(両目) > |
추수(秋の取り入れ) > |
괴성(奇声) > |
뼈마디(関節) > |
풀영상(フル映像) > |
열기구(熱気球) > |
글피(明々後日 (しあさって)) > |
요리(料理) > |
찬밥(冷や飯) > |
내후년(再来年) > |
길가(道端) > |
이성(異性) > |
용접(溶接) > |
자구책(自救策) > |
임대(賃貸) > |
놀이동산(遊園地) > |
생후(生後) > |
대처(対処) > |
사은품(贈呈品) > |
타협(妥協) > |
물소(水牛) > |
알람(アラーム) > |
역적(逆賊) > |
사망(死亡) > |
실비(実費) > |
주거래 은행(メインバンク) > |
훈계(訓戒) > |
훈(勲) > |
부상(副賞) > |
파란(波乱) > |