「担当者」は韓国語で「담당자」という。
|
![]() |
・ | 담당자를 불러주세요. |
担当者を呼んでください。 | |
・ | 담당자가 회사를 그만두었습니다. |
担当者が会社を辞めました。 | |
・ | 저는 담당자가 아니어서 잘 모르겠습니다. |
私は担当者ではないので詳しくことはよく分かりません。 | |
・ | 담당자가 누구입니까? |
担当者は誰ですか? | |
・ | 담당자 분 성함을 알려 주세요. |
担当の肩のお名前を教えてください。 | |
・ | 새로운 담당자가 전임할 예정입니다. |
新しい担当者が専任する予定です。 | |
・ | 이 프로젝트에는 전임 담당자가 필요합니다. |
このプロジェクトには専任の担当者が必要です。 | |
・ | 전임 담당자는 매우 유능했다. |
前任の担当者は非常に有能でした。 | |
・ | 스카우트 담당자는 그의 경력을 높이 평가했어요. |
スカウト担当者は彼の経歴を高く評価しました。 | |
・ | 총무과 담당자에게 직접 말씀해 주세요. |
総務課の担当者に直接お話しください。 | |
・ | 총무과 담당자와 면담을 진행했습니다. |
総務課のご担当者と面談を行いました。 | |
・ | 총무과 담당자에게 확인 부탁드립니다. |
総務課の担当者にご確認をお願いいたします。 | |
・ | 총무 담당자와 정기적으로 회의를 하고 있습니다. |
総務担当者と定期的に会議を行っています。 | |
・ | 총무 담당자에게 보고하겠습니다. |
総務担当者にご報告いたします。 | |
・ | 총무 담당자가 처리하겠습니다. |
総務担当者が対応いたします。 | |
해몽(夢解き) > |
자구안(自己救済策) > |
업무 관리(業務管理) > |
수면(睡眠) > |
소책자(小冊子) > |
전도다난(前途多難) > |
과대평가(過大評価) > |
피습(襲撃) > |
춤(踊り) > |
여벌(余分の服) > |
시너지(シナジー) > |
기류(気流) > |
로마 숫자(ローマ数字) > |
치수(寸法) > |
영문명(英語名) > |
굿(お祓い) > |
볼(ボウル) > |
목수(大工) > |
비상(非常) > |
긴급 사태(緊急事態) > |
제비뽑기(くじ引き) > |
방어력(防御力) > |
발간(発刊) > |
미명하(美名のもと) > |
달걀 한 판(卵1パック) > |
소감(感想) > |
콘센트(コンセント) > |
유해균(悪玉菌) > |
세무소(税務署) > |
철군(撤軍) > |