「規範」は韓国語で「규범」という。
|
・ | 일터에서 규칙이나 규범을 지키는 것은 모두에게 중요합니다. |
仕事場でのルールや規範を守ることは、全員にとって重要です。 | |
・ | 법률 등의 규범에 따르지 않는 행위를 부정행위라고 한다. |
法律などの規範に従わない行為を不正行為という。 | |
・ | 그의 행동은 윤리 규범에 부응하고 있다. |
彼の行動は倫理規範に応じている。 | |
・ | 그의 행동은 일반적인 행동 규범을 일탈하고 있습니다. |
彼の行動は一般的な行動規範を逸脱しています。 | |
・ | 그의 행동은 사회적 규범을 벗어나고 일탈하고 있습니다. |
彼の行動は社会的な規範を逸脱しています。 | |
・ | 비도덕적인 행동은 윤리적인 규범을 위반하고 있습니다. |
非道徳的な行動は倫理的な規範に違反しています。 | |
・ | 사회적 규범을 위반하는 행위는 응징을 받아야 합니다. |
社会的な規範に違反する行為は、懲らしめを受けるべきです。 | |
・ | 그 언행은 사회적 규범에 맞지 않는다. |
その言動は社会的規範に合っていない。 | |
・ | 조직 문화를 통제하기 위해 행동규범이 정해졌습니다. |
組織の文化を統制するために、行動規範が定められました。 | |
・ | 인권은 보편적 규범으로 존중되어야 한다. |
人権は普遍的規範として尊重されなければならない。 | |
수레바퀴(荷車の輪) > |
피난처(避難所) > |
이적 행위(利敵行為) > |
방석(座布団) > |
압박감(圧迫感) > |
민법(民法) > |
발화(発火) > |
복(福) > |
보리밭(麦畑) > |
이직률(離職率) > |
연구 결과(研究結果) > |
삼일절(三一節) > |
내정(内政) > |
주민등록증(住民登録証) > |
닭살(鳥肌) > |
괄호(かっこ) > |
하숙(下宿) > |
모교(母校) > |
미용성형외과(美容形成外科) > |
매출액(売上高) > |
사회학부(社会学部) > |
양해(了解) > |
양심수(良心囚) > |
관세(関税) > |
소명(釈明) > |
거부권(拒否権) > |
곤충(昆虫) > |
풍요(豊かさ) > |
공기밥(ライス) > |
헤어스타일(ヘアスタイル) > |