「見事な出来栄え」は韓国語で「본때」という。
|
![]() |
・ | 네가 반성할 때까지 본때를 보여 주겠다. |
あなたが反省するまで、思い知らせてやる。 | |
・ | 본때를 보여 주지 않으면 똑같은 일을 반복할 것이다. |
思い知らせてやらないと、同じことを繰り返すだろう。 | |
・ | 그에게 본때를 보여줄 좋은 기회다. |
彼に思い知らせるいいチャンスだ。 | |
・ | 그가 반성할 때까지 본때를 보여줘야 한다. |
彼が反省するまで、思い知らせてやらないといけない。 | |
・ | 또 한 번 본때를 보여줄 필요가 있다. |
もう一度思い知らせる必要がある。 | |
・ | 이 승리로 그에게 본때를 보여주겠다. |
この勝利で彼に思い知らせてやる。 | |
・ | 다시는 그런 짓을 하지 않도록 본때를 보여주겠다. |
もう二度とそんなことをしないように思い知らせてやる。 | |
・ | 이번엔 까부는 놈들에게 본때를 보여 줘야지. |
今回はふざけているやつらをこらしめないと。 | |
・ | 이번엔 확실히 본때를 보여 줘야겠어. |
今回はしっかり手本を見せなくちゃ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
본때를 보이다(ポンテルル ポイダ) | 思い知らせる、手本を見せる、見せしめのために懲らしめる |
케이스(ケース) > |
베풂(施し) > |
상반신(上半身) > |
비보(悲報) > |
도식(図式) > |
그중(その中) > |
조타실(操舵室) > |
불의(不意) > |
쌍둥이(双子) > |
서비스(サービス) > |
실제(実際) > |
의심(疑い) > |
복조(復調) > |
학습법(学習法) > |
정장차림(スーツ姿) > |
길조(吉兆) > |
유효(有効) > |
100미터 달리기(100メートル走.. > |
기정사실(既成事実) > |
국립(国立) > |
유인물(印刷物) > |
응집(凝集) > |
밀접 접촉자(濃厚接触者) > |
취재원(情報源) > |
몸개그(体を張ったギャグ) > |
시대적(時代的) > |
열(熱) > |
일류 대학(一流大学) > |
포토북(フォトブック) > |
국제(国際) > |