【사실상】の例文

<例文>
상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다.
相手の立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。
1950년대 미국은 흑인들에게 사실상 시민권을 불허했다.
1950年代、米国は黒人に事実上市民権を許さなかった。
그는 사실상 신인상을 굳혔으며 상금 순위에서도 선두에 나섰다.
彼は、事実上新人王を固めており、賞金ランキングでもトップに躍り出た。
구형은 법원의 판결을 법적으로는 구속하지 않지만 판결에 대해 사실상 영향을 미칠 수 있습니다.
求刑は、裁判所の判決を法的には拘束しませんが、判決に対して事実上影響を及ぼすことがあります。
전기차 보조금 지급을 사실상 끊어, 배터리 생산과 공급에도 큰 차질을 빚었다.
電気自動車に補助金の支給を事実上中止し、バッテリーの生産と供給にも大きな支障を来した。
미래의 상태를 식으로부터 예측하는 것은 사실상 불가능합니다.
未来の状態を式から予測するのは事実上不可能です。
세계 반도체 시장을 사실상 주도하고 있다.
世界半導体市場を事実上主導している。
그 조직은 내분으로 사실상 사분오열 상태이다.
その組織は、内紛で事実上四分五裂の状態だ。
사실상의 총리 퇴진 의사를 표명했다.
事実上の首相退陣を表明した。
델타 변이 때문에 집단면역은 사실상 불가능해졌다.
デルタ株が原因で集団免疫は事実上不可能になった。
오늘 경기는 우승 후보끼리의 싸움이기에, 사실상의 결승전이라 말할 수 있을 것이다.
今日の試合は優勝候補同士が戦うので、事実上の決勝戦と言えるだろう。
사실상 동거해서 혼인 관계이지만 혼인신고를 제출하지 않았기 때문에 법률상 부부는 아니다.
事実上は同居して婚姻関係にありながら、婚姻届を出していないために法律上の夫婦ではない。
점유의 기초적인 의미는 사실상의 지배입니다.
占有の基礎的な意味は事実上の支配です。
교사가 학생의 스마트폰을 압수하는 것은 사실상 금지된다.
教師が生徒のスマートフォンを取り上げることは事実上、禁止される。
브라질과 독일의 시합은 사실상의 결승전이었다.
ブラジルとドイツの試合が事実上の決勝戦だった。
이 금지는 여전히 사실상 적용됩니다.
この禁止は依然として事実上適用されます。
경영은 사실상 파탄하고 있다.
経営は事実上破綻している
그 두사람은 사실상 혼인관계에 있다.
あの二人は事実上の婚姻関係にある
크림 반도는 사실상 러시아의 실효 지배하에 있다.
クリミア半島は、 事実上、ロシアの実効支配下にある。
볼리비아의 사실상 수도 라파스의 표고는 3650미터에 이릅니다.
ボリビアの事実上の首都ラパス。標高は3650mにも及びます。
사실상 정치적 경제적으로 종속 관계에 있는 나라를 종속국이 한다.
事実上、政治的、経済的に従属関係にある国を従属国という。
사실상의 장거리 탄도 미사일 발사 실험을 예고했다.
事実上の長距離弾道ミサイルの発射実験を予告した。
사실상 부정적 입장을 내비쳤다.
事実上否定的な立場を示した。
사실상 최종 승인을 받았다.
事実上最終承認を受けた。
범인이 도주중에 골프, 서장은 사실상 경질
犯人逃走中にゴルフ、署長は事実上の更迭
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ