・ | 수국 새싹이 돋아났어요. |
水菊の新芽が出てきました。 | |
・ | 화분 오른쪽에는 새싹이 돋아 있다. |
植木鉢の右側には新芽が生えている。 | |
・ | 싹트는 새싹이 아침 이슬에 젖어 있다. |
萌える新芽が朝露に濡れている。 | |
・ | 싹트는 새싹을 발견하고 기뻐하다. |
萌える若芽を見つけて嬉しくなる。 | |
・ | 싹트는 새싹을 관찰하다. |
萌える若芽を観察する。 | |
・ | 눈 녹은 물이 지하로 스며들어 새싹들을 자라나게 했다. |
雪解け水が地下にしみいって新芽を育てた。 | |
・ | 새싹이 움트다. |
新しい芽が萌え出る。 | |
・ | 새싹이 자라다. |
新芽が育つ。 | |
・ | 새싹이 트다. |
新しい芽が萌え出る。 | |
・ | 새싹이 돋다. |
新芽が生える。 | |
・ | 화단에 새싹이 돋다. |
花壇に新芽が萌える。 | |
・ | 뜰 화단에 새싹이 돋아나다. |
野原の草が一斉に萌える。 | |
・ | 봄이 되면 새싹이 돋아난다. |
春になると新芽が萌える。 | |
・ | 진딧물이 새싹에 모이다. |
アブラムシが新芽に集まる。 | |
・ | 죽순은 땅속 대나무의 뿌리에 생기는 새싹입니다. |
タケノコは、地中の竹の根元にできる若芽です。 | |
・ | 죽순은 봄에 수확되는 대나무의 새싹입니다. |
タケノコは春に収穫される竹の新芽です。 | |
・ | 브로콜리 새싹은 샐러드나 샌드위치에 사용됩니다. |
ブロッコリースプラウトはサラダやサンドイッチに使われます。 | |
・ | 화분 우측에는 새싹이 돋아 있습니다. |
植木鉢の右側には新芽が生えています。 | |
・ | 복숭아 나무에는 많은 새싹이 돋아 있습니다. |
桃の木にはたくさんの新芽が出ています。 | |
・ | 나뭇가지 끝에는 새싹이 많이 달려 있다. |
枝の先には新芽がたくさんついている。 | |
・ | 봄바람이 불어오고, 땅에서는 파릇파릇 새싹들이 올라와요. |
春風が吹いて、土地からは青々とした新芽が生えてきます。 | |
・ | 새싹들이 파릇파릇 아름답게 돋아나고 있었다. |
新芽が青々と美しく芽生えていた。 | |
・ | 경칩이 되면 산과 들에는 새싹이 돋아나고 동물들도 동면에서 깨어난다 |
啓蟄になると、山と野原には、若芽が出て動物も冬眠から覚める。 |
1 |