・ | 새해가 밝았습니다. |
新年が明けました。 | |
・ | 새해 복 많이 받으세요. |
明けましておめでとうございます。 | |
・ | 새해를 맞이하다. |
新年を迎える。 | |
・ | 새해에는 좋은 일만 가득하기를 기원합니다. |
新年には良いことがたくさん満ちていますことを願っています。 | |
・ | 빌보드가 새해 들어 순위 집계 기준을 변경하였다. |
ビルボードが年明けにランキング集計の基準を変更した。 | |
・ | 김 씨의 새해 소망도 대다수 사람과 다르지 않다. |
Aさんの新年の願いも大多数の人々と変わらない | |
・ | 연말 잘 보내시고 행복한 새해 맞으세요! |
年末よく送ってそして、幸せな新年迎えて下さい。 | |
・ | 사람들은 새해를 맞이하면 한 해의 계획을 세운다. |
人々は、新年を迎えると、1年の計画を立てる。 | |
・ | 마을을 깨끗이 하고 새해를 맞이하다. |
心を清めて新年を迎える。 | |
・ | 새해를 맞이하여 집 안에 평안이 가득하기를 기원합니다. |
新年を迎え、ご家庭が安らぎで満たされるようお祈りいたします。 | |
・ | 새해를 맞이하면 그 해 운세가 궁금하다. |
新年を迎えるとその年の運が気になる。 | |
・ | 새해에는 소망하는 일들이 다 이루어지길 기원합니다. |
新年には望みがすべてかないますように。 |
1 2 |