![]() |
・ | 선거에 출마하다. |
選挙に出馬する。 | |
・ | 이번 선거에서 2번 후보를 찍을까 해요. |
今回の選挙で2番候補に投票しようかと思うんです。 | |
・ | 대통령을 선거로 선출하다. |
大統領を選挙で選出する。 | |
・ | 선거권은 국민의 가장 중요한 참정권이다. |
選挙権は、国民の最も重要な参政権である。 | |
・ | 올해 선거를 한다면 정권 교체 가능성은 충분히 있다. |
今年選挙があれば政権交代の可能性は十分ある。 | |
・ | 선거에 의한 정권 교체가 없는 나라에서는 압도적인 권력자가 나타난다. |
選挙による政権交代のない国では、圧倒的な権力者が生まれる。 | |
・ | 선거 후에도 위정자의 행동을 감시하다. |
選挙後も、為政者の行動を監視する。 | |
・ | 선거권은 18세에 달한 모든 국민에게 보장되어 있습니다. |
選挙権は、18歳に達したすべての国民に保障されています。 | |
・ | 선거권은 대표자를 뽑은 권리입니다. |
選挙権は代表者を選ぶ権利のことです。 | |
・ | 선거권이란 선거에 참가할 수 있는 자격 또는 지위를 가리킨다. |
選挙権とは、選挙に参加できる資格もしくは地位を指す。 | |
・ | 선거에서 투표할 수 있는 권리가 선거권입니다. |
選挙で投票することのできる権利が選挙権です。 | |
・ | 누구라도 평등한 권리로서 선거권이 보장됩니다. |
誰でも平等の権利として選挙権が保障されます。 | |
・ | 선거권을 갖고 있다. |
選挙権を持っている。 | |
・ | 선거권을 행사하다. |
選挙権を行使する。 | |
・ | 선거에 입후보할 수 있는 자격이 피선거권입니다. |
選挙に立候補できる資格が被選挙権です。 | |
・ | 피선거권을 잃다. |
被選挙権を失う。 | |
・ | 선거에 입후보하면 많은 돈이 듭니다. |
選挙に立候補すると多くのお金がかかります。 | |
・ | 선거에 입후보하다. |
選挙に立候補する。 | |
・ | 선거 공약을 남발하다 |
選挙の公約を乱発する。 | |
・ | 선거에서 의석을 잃다. |
選挙で議席を失う。 | |
・ | 20일 투표가 행해졌던 국회의원 선거는, 현재 개표 작업이 진행되고 있습니다. |
20日投票が行われた国会議員選挙は、現在、開票作業が進められています。 | |
・ | 선거에서 압승하다. |
選挙で圧勝する。 | |
・ | 이번 선거로 여당이 과반수를 점했다. |
今回の選挙で与党が過半数を占めた。 | |
・ | 선거 전에 각당은 공약으로 상세한 정책을 발표한다. |
選挙の前に、各党はマニフェストとして詳細な政策を発表する。 | |
・ | 연말 대통령 선거를 앞두고, 전초전이라 할 수 있는 이번 지방선거에서 야당이 압승했다. |
年末に大統領選挙を控えて前哨戦ともいうべき今回の地方選挙において野党が圧勝した。 | |
・ | 총선거에서 여당이 압승했다. |
総選挙で与党が圧勝した。 | |
・ | 선거는 몇 살부터 입후보할 수 있나요? |
選挙は何歳から立候補できるのですか? | |
・ | 입후보하면 당연히 선거 운동을 합니다. |
立候補すれば当然ながら選挙運動を行います。 | |
・ | 선거에 입후보하고 싶은데 어떻게 하면 되나요? |
選挙に立候補したいのですが、どうしたらいいですか。 | |
・ | 선거에 입후보하다. |
選挙に立候補する。 | |
・ | 국회의원 2개 의석을 둘러싼 보궐 선거가, 경상남도의 2개 선거구에서 열렸습니다. |
国会議員2議席をめぐる補欠選挙が、慶尚南道の2つの選挙区で行われました。 | |
・ | 그는 기자회견을 열어 이번 선거에 불출마하겠다고 밝혔다. |
彼は記者会見を行い、今度の選挙に出馬しないことを明らかにした。 | |
・ | 선거로 뽑은 대통령이 권한을 사유화해서 국정을 농단하고 헌법가치를 훼손했다. |
選挙で選んだ大統領が権限を私有化し、国政を壟断して憲法の価値を傷つけた。 | |
・ | 한국은 대통령을 국민이 선거로 직접 뽑는다. |
韓国は大統領を国民が選挙で直接選ぶ。 | |
・ | 내일부터 재외 국민을 위한 대통령 선거가 실시됩니다. |
明日から在外国民のための大統領選挙が行います。 | |
・ | 어제 치러진 국회의원 총선거에서 예상대로 여당이 승리했다. |
昨日行われた国会議員の総選挙で予想通り野党が勝利した。 |