・ |
식이섬유를 섭취하는 것이 소화를 돕습니다. |
食物繊維を摂取することは消化を助けます。 |
・ |
과일을 섭취하여 비타민과 미네랄을 보충할 수 있습니다. |
フルーツを摂取することはビタミンやミネラルを補給できます。 |
・ |
수분을 충분히 섭취하는 것은 몸의 상태를 유지하는 데 도움이 됩니다. |
水分を十分に摂取することは体の調子を保つのに役立ちます。 |
・ |
야채를 섭취하면 영양을 보충할 수 있습니다. |
野菜を摂取することで栄養を補給できます。 |
・ |
칼슘을 섭취하는 것은 뼈 건강에 좋습니다. |
カルシウムを摂取することは骨の健康に良いです。 |
・ |
비타민C를 섭취하면 면역력이 향상됩니다. |
ビタミンCを摂取することで免疫力が向上します。 |
・ |
단백질을 섭취하는 것은 근육 성장에 도움이 됩니다. |
タンパク質を摂取することは筋肉の成長に役立ちます。 |
・ |
매일 적절한 영양을 섭취하는 것이 중요합니다. |
毎日適切な栄養を摂取することが大切です。 |
・ |
평소 몸에서 원하는 만큼 충분히 음식을 섭취하고 있다. |
普段体が望むだけ十分に食べ物を摂取している。 |
・ |
운동할 때 의식적으로 수분을 섭취하고 있습니다. |
運動するとき意識的に水分を摂取しています。 |
・ |
우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 전체 연령대 중에서 가장 많다고 한다. |
我が国の青少年の1日平均の糖分摂取量は全年代層で最も多いという。 |
・ |
운동 전에는 반드시 물을 충분히 섭취해야 한다. |
運動前には必ず水を十分に取らないといけない。 |
・ |
야생동물들은 잎을 먹이로 섭취합니다. |
野生動物たちは、葉っぱを餌として摂取します。 |
・ |
혹서기에는 정기적으로 차가운 수분을 섭취하고 있습니다. |
酷暑期には、定期的に冷たい水分を摂取しています。 |
・ |
혹서기에는 자주 수분을 섭취하고 있습니다. |
酷暑期には、こまめに水分を摂取しています。 |
・ |
탄수화물을 섭취하다. |
炭水化物を摂取する。 |
・ |
이 콜라겐 보충제의 권장 섭취량에 대해서 알려주시기 바랍니다. |
このコラーゲンサプリメントの推奨摂取量について教えてください。 |
・ |
쑥찜을 하기 전에 충분한 수분을 섭취합니다. |
よもぎ蒸しをする前に、十分な水分を摂ります。 |
・ |
식사로 노폐물 배출을 돕는 영양소를 섭취한다. |
食事で老廃物の排出を助ける栄養素を摂る。 |
・ |
안티에이징에는 적당한 수분 섭취가 필요합니다. |
アンチエイジングには、適度な水分摂取が必要です。 |
・ |
안티에이징을 위해서 비타민C를 섭취하고 있습니다. |
アンチエイジングのために、ビタミンCを摂取しています。 |
・ |
미용에 좋다고 하는 비타민을 섭취하고 있습니다. |
美容に良いとされるビタミンを摂取しています。 |
・ |
섬유질을 많이 섭취하면 장의 기능이 활발해집니다. |
繊維質を多く摂ると、腸の働きが活発になります。 |
・ |
섬유질을 많이 함유한 식품을 섭취하면 장내 환경이 좋아집니다. |
繊維質の多い食品は、消化を助ける役割もあります。 |
・ |
건강을 위해서 오장육부에 좋은 음식을 섭취하려고 합니다. |
健康のために、五臓六腑に良い食べ物を摂るようにしています。 |
・ |
성인병을 예방하기 위해 채소를 많이 섭취하는 것이 권장되고 있다. |
生活習慣病を予防するために、野菜を多く摂ることが推奨されている。 |
・ |
주스를 마셔 비타민C를 섭취했어요. |
ジュースを飲んでビタミンCを摂取しました。 |
・ |
단백질을 분말로 섭취한다. |
プロテインを粉末で摂取する。 |
・ |
가공육을 적당량 섭취하는 것이 건강에 좋다. |
加工肉を適量に摂取することが健康に良い。 |
・ |
가공육 과다 섭취가 건강에 영향을 줄 수 있다. |
加工肉の過剰摂取が健康に影響を与えることがある。 |
・ |
가공육을 너무 많이 섭취하면 건강에 영향을 줄 수 있다. |
加工肉を取りすぎると健康に影響が出ることがある。 |
・ |
대사를 촉진하는 식품을 섭취한다. |
代謝を促進する食品を摂取する。 |
・ |
오릭스는 사막의 식물에서 수분을 섭취한다. |
オリックスは砂漠の植物から水分を摂取する。 |
・ |
이 약은 매일 섭취하는 것이 권장된다. |
この薬は毎日摂取することが推奨される。 |
・ |
바이러스는 영양을 섭취하거나 에너지를 생산하거나 하지 않는다. |
ウイルスは、栄養を摂取したり、エネルギーを生産したりしない。 |
・ |
땀샘의 작용을 돕기 위해서는 충분한 수분 섭취가 중요하다. |
汗腺の働きを助けるためには十分な水分摂取が重要だ。 |
・ |
변비를 개선하기 위해서 식유섬유나 수분을 많이 섭취하고 있어요. |
便秘を改善するために食物繊維や水分を多く摂っています。 |
・ |
샐러드에 콩을 첨가해서 단백질을 섭취했어요. |
サラダに豆を加えてタンパク質を摂取しました。 |
・ |
성인들은 동물성단백질과 식물성단백질을 적당량 균형있게 섭취하는 것이 좋다. |
成人は動物性たんぱく質と植物性たんぱく質を適量、バランスよく摂取した方が良い。 |
・ |
근육을 만들기 위해 근육 운동뿐만 아니라 단백질을 섭취하는 것도 중요합니다. |
筋肉を作るには筋トレだけでなくタンパク質を摂ることも肝心です。 |
・ |
칼로리 섭취량을 줄이는 노력을 하고 있습니다. |
カロリーの摂取量を減らす努力をしています。 |
・ |
하루 칼로리 섭취량을 관리하고 있습니다. |
一日のカロリー摂取量を管理しています。 |
・ |
아침 식사는 균형있게 칼로리를 섭취했어요. |
朝食はバランス良くカロリーを摂りました。 |
・ |
고지방 식품을 섭취할 때는 양을 조절하도록 하고 있습니다. |
高脂肪の食品を摂るときは、量を調整するようにしています。 |
・ |
고지방 식품을 먹을 때는 야채를 많이 섭취하고 있습니다. |
高脂肪の食品を食べるときは、野菜を多めに摂っています。 |
・ |
고지방 식품을 너무 많이 섭취하지 않도록 하고 있습니다. |
高脂肪の食品を摂りすぎないようにしています。 |
・ |
고지방 고기를 줄이고, 야채를 많이 섭취하도록 하고 있습니다. |
高脂肪の肉を減らして、野菜を多く摂るようにしています。 |
・ |
아침 식사로 곡류를 듬뿍 섭취하도록 하고 있습니다. |
朝食に穀類をたっぷり摂るようにしています。 |
・ |
설탕이나 탄수화물은 되도록 섭취하지 않으려 하고 있습니다. |
砂糖や炭酸飲料はなるべく取らないようにしている。 |
・ |
모유의 양을 늘리기 위해 수분을 많이 섭취하도록 하고 있다. |
母乳の量を増やすために水分を多く摂るようにしている。 |