・ | 필요 이상으로 화질을 높여도 이 스크린에서는 차이를 모르겠다. |
必要以上に画質を高めても、このスクリーンでは違いがわからない。 | |
・ | 민감성 피부에 적합한 선스크린 선택법을 알려주세요. |
敏感肌に適したサンスクリーンの選び方を教えてください。 | |
・ | 터치 스크린이 손가락이 닿는 동작을 감지합니다. |
タッチスクリーンが指の触れる動作を感知します。 | |
・ | 관중석 뒤에는 큰 스크린이 설치되어 있습니다. |
観衆席の後ろには、大きなスクリーンが設置されています。 | |
・ | 구장에는 큰 스크린이 설치되어 있습니다. |
球場には大きなスクリーンが設置されています。 | |
・ | 프로젝터는 천장에 배치되어 스크린에 영상을 투영합니다. |
プロジェクターは天井に配置され、スクリーンに映像を投影します。 | |
・ | 지하철 스크린 도어를 수리하고 있습니다. |
地下鉄スクリーンドアを修理しています。 | |
・ | 스크린 도어가 닫힙니다. |
ホームドアが閉まります。 | |
・ | 스크린 도어가 열립니다. |
スクリーンドアが開きます。 | |
・ | 펜스를 넘긴 5발 안에는 백스크린 직격탄도 있다. |
5発の柵越えの中にはバックスクリーン直撃弾もある。 | |
・ | 스크린에 영상을 투영하다. |
スクリーンに映像を投影する。 | |
・ | 둘은 스크린에서 처음으로 호흡을 맞춘다. |
二人は映画で初めて共演する。 | |
・ | 매일 6시간 이상 컴퓨터 스크린을 응시하며 업무를 보고 있다. |
毎日 6時間以上パソコンのスクリーンを凝視しながら業務を行っている。 | |
・ | 화면 전체를 스크린 캡처하다. |
画面全体をスクリーンキャプチャする。 | |
・ | 터치스크린과 첨단 컴퓨터 기술이 대거 적용되었다. |
タッチスクリーンや先端コンピュータが大幅に適用された。 | |
・ | 무대와 멀리 떨어져 있는 좌석의 관객들은 대형 스크린을 통해 콘서트를 관람하고 있다. |
舞台と遠く離れている座席の観客などは、大型スクリーンを通してコンサートを観覧している。 |
1 |