・ | 이 식물은 잔뿌리를 가지고 있고, 확실히 땅에 뿌리를 두고 있습니다. |
この植物はひげ根を持っており、しっかりと地面に根付いています。 | |
・ | 잔뿌리는 식물의 영양 흡수에 중요합니다. |
ひげ根は植物の栄養吸収に重要です。 | |
・ | 군락지 식물들이 사시사철 표정을 짓습니다. |
群落地の植物が四季折々の表情を見せます。 | |
・ | 군락지에 자라는 식물은 계절마다 바뀝니다. |
群落地に生える植物は、季節ごとに変わります。 | |
・ | 이 군락지는 희귀한 식물을 많이 볼 수 있습니다. |
この群落地は希少な植物が多く見られます。 | |
・ | 군락지에는 많은 식물이 공생하고 있습니다. |
群落地には多くの植物が共生しています。 | |
・ | 갈대가 자라는 곳에는 많은 동식물이 모여요. |
葦が育つ場所には多くの動植物が集まります。 | |
・ | 적조가 발생하면 바다 동식물에 영향을 미칩니다. |
赤潮が発生すると、海の動植物に影響を与えます。 | |
・ | 험지에는 희귀한 식물이 자라고 있습니다. |
険しい地域には珍しい植物が生育しています。 | |
・ | 험지 동식물에 대해 배우고 있습니다. |
険しい地域の動植物について学んでいます。 | |
・ | 소똥은 식물의 성장에 좋은 비료입니다. |
牛の糞は植物の成長に良い肥料です。 | |
・ | 호랑나비 애벌레는 특정 식물을 먹어요. |
アゲハチョウの幼虫は、特定の植物を食べます。 | |
・ | 모충이 없으면 식물의 잎이 건강하게 자랍니다. |
ケムシがいないと、植物の葉が元気に育ちます。 | |
・ | 모충은 종류에 따라 선호하는 식물이 다릅니다. |
ケムシの種類によって、好む植物が異なります。 | |
・ | 배추벌레는 식물의 잎을 즐겨 먹는 것으로 알려져 있습니다. |
アオムシは、植物の葉を好んで食べることで知られています。 | |
・ | 일부 식물도 암수 동체의 특성을 가지고 있습니다. |
一部の植物も雌雄同体の特性を持っています。 | |
・ | 해충이 정원의 식물을 먹어치웠어요. |
害虫が庭の植物を食べてしまいました。 | |
・ | 식물에 발생하는 병이나 해충에는 어떤 것이 있습니까? |
植物につく病気や害虫にはどのようなものがありますか。 | |
・ | 소중한 식물을 병이나 해충으로부터 지키는 방법이 있어요. |
大切な植物を病気や害虫から守る方法があります。 | |
・ | 달팽이가 식물의 잎을 먹고 있다. |
カタツムリが植物の葉を食べている。 | |
・ | 발광하는 식물이 화제가 되고 있습니다. |
発光する植物が話題になっています。 | |
・ | 식물이 마르다. |
植物が枯れる。 | |
・ | 이 지역 식물의 생태는 다른 곳과 다릅니다. |
この生物の生態は他の種とは大きく異なります。 | |
・ | 이 식물의 생태에 대해 자세히 알려주세요. |
この植物の生態について詳しく教えてください。 | |
・ | 저온 때문에 식물의 성장이 느려집니다. |
低温のため、植物の成長が遅くなります。 | |
・ | 자라는 주로 작은 물고기나 수생 식물을 먹어요. |
スッポンは主に小魚や水生植物を食べます。 | |
・ | 애벌레는 식물을 먹고, 새는 애벌레를 먹는다. |
幼虫は植物を食べ、鳥は幼虫を食べる。 | |
・ | 화장대 앞에 관엽식물을 두고 있습니다. |
鏡台の前に観葉植物を置いています。 | |
・ | 이 식물은 생소한 종류로, 어떻게 키우는지 알고 싶어요. |
この植物は見慣れない種類で、どのように育てるのか知りたいです。 | |
・ | 음식물이 상하다. |
食べ物が傷む。 | |
・ | 관람석에서는 음식물 반입이 금지되어 있습니다. |
観覧席では、飲食物の持ち込みが禁止されています。 | |
・ | 신발장 위에 식물을 두고 있습니다. |
下駄箱の上に植物を置いています。 | |
・ | 선반 위에 식물을 두면 방이 밝아집니다. |
棚の上に植物を置くと、部屋が明るくなります。 | |
・ | 식물을 키우기 위해 뿌리를 땅 속에 묻다. |
植物を育てるために根を土の中に埋める。 | |
・ | 직사광선이 닿는 창가에 식물을 두고 있어요. |
直射日光の当たる窓際に植物を置いています。 | |
・ | 양지바른 곳에 식물을 두었어요. |
日当たりの良い場所に植物を置きました。 | |
・ | 햇볕이 잘 드는 장소는 식물의 성장에 최적입니다. |
日当たりが良い場所は植物の成長に最適です。 | |
・ | 도라지는 추위에도 견딜 수 있는 튼튼한 식물입니다. |
桔梗は、寒さにも耐えられる丈夫な植物です。 | |
・ | 방 한쪽에 관엽식물을 두고 있습니다. |
部屋の一角に観葉植物を置いています。 | |
・ | 처마 밑에 놓인 관엽식물에 물을 주었습니다. |
軒の下に置かれた観葉植物を水やりしました。 | |
・ | 먹은 음식물은 몸속에서 어떻게 되나요? |
食べた飲食物は体の中でどうなりますか。 | |
・ | 장은 음식물이 위에서 분해된 후, 그 안의 영양이나 수분을 흡수하는 기관이다. |
腸は、食物が胃で溶かされた後、その中の栄養や水分を吸収する器官である。 | |
・ | 일조량의 차이가 식물의 성장에 영향을 줍니다. |
日照量の違いが、植物の成長に影響を与えます。 | |
・ | 일조량이 적으면 식물의 꽃이 피기 어렵습니다. |
日照量が少ないと、植物の花が咲きにくいです。 | |
・ | 일조량 부족이 식물에 악영향을 미칩니다. |
日照量の不足が、植物に悪影響を与えます。 | |
・ | 일조량이 많은 날은 식물이 잘 자라요. |
日照量が多い日は、植物がよく育ちます。 | |
・ | 건기에는 식물의 성장이 느려질 수 있습니다. |
乾期には、植物の成長が遅くなることがあります。 | |
・ | 건기에는 정원 식물에 정기적으로 물을 주고 있습니다. |
乾期には、庭の植物に定期的に水やりをしています。 | |
・ | 양분 공급은 식물의 건전한 성장에 필요합니다. |
養分の供給は、植物の健全な成長に必要です。 | |
・ | 식물의 양분을 지원하기 위해 뿌리에 비료를 줍니다. |
植物の養分をサポートするために、根元に肥料を施します。 |