【아시다】の例文

<例文>
현재 중국의 수도는 아시다시피 베이징입니다.
現在の中国の首都はご存じの通り北京です。
자아실현의 길은 부단한 탐구와 자기계발의 여행입니다.
目標への到達は、不断の努力と忍耐の賜物です。
냉동한 고기를 맛있게 해동하는 요령을 아십니까?
冷凍したお肉をおいしく解凍するコツをご存知ですか?
아시다시피 저에게는 돈이 없어요.
ご存知の通り私にはお金がありません。
여러분들도 아시다시피 지금 우리회사가 말이 아닙니다.
みなさんもご存じのとおりいま我が社が苦しいです。
그 사무실까지 가는 길을 아십니까?
その事務所までの道順が分かりますか?
아시다시피 프로젝트 진행이 지연되고 있습니다.
お察しの通り、プロジェクトの進捗は遅れております。
아시다시피 한국은 구정을 보냅니다.
ご存じの通り、韓国は旧正月を過ごします。
아시다시피 워낙 까탈스러운 사람이니까 그냥 내버려 두세요.
ご存じのとおり、もともと気難しい人ですから、ただ放っておいてください。
아시다시피 요즘 가요 프로에 중년 가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다.
ご存じのとおり、最近、各放送局の歌謡番組に中堅の歌手が出演して人気を博している。
아시다시피 지금 저희 회사 사정이 심각하거든요.
ご存じのとおり、今のわが社の事情が深刻なものですからね。
아시다시피 후지산은 일본에서 가장 높은 산이에요.
ご存知のように、富士山は日本で最も高い山ですよ。
백설탕의 원료는 아시다시피 '사탕수수'입니다.
白砂糖の原料は、ご存知の通り「サトウキビ」です。
영화가 언제 시작되는 아십니까?
映画が何時始まるかご存知ですか?
제가 여기 왜 왔는지 아십니까?
私がどうしてここに来たのかご存知ですか。
아버지가 이 사실을 아시는 날엔 가만히 안 계길 거에요.
お父さんがこの事実を知ろうものなら、黙ってはいらっしゃらないでしょう。
프로야구선수를 가장 많이 배출하고 있는 고등학교를 아십니까?
プロ野球選手を最も多く輩出している高校をご存じでしょうか。
아시다시피 제가 지구력이 약합니다.
ご存じのとおり私は持久力があまりないです。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ