・ | 한국말을 배우려고 한국어학당에 다닙니다. |
韓国語を学ぼうと韓国語学堂に通っています。 | |
・ | 여가 시간에 어학 공부를 해서 어학 실력을 향상시키고 있어요. |
余暇に語学の勉強をして、語学力を向上させています。 | |
・ | 그녀는 언어학에 능숙하다. |
彼女は言語学に得意だ。 | |
・ | 어학 공부에 시간을 들이다. |
語学の勉強に時間をかける。 | |
・ | 재작년에 새로운 어학원을 열었습니다. |
一昨年、新しい語学教室を開きました。 | |
・ | 코로나19 장기화로 유학원과 어학원들이 줄줄이 문을 닫았다. |
コロナ禍の長期化で留学エージェントや語学教室が次々と閉校した。 | |
・ | 그녀는 어학 실력이 다른 학생들에 비해 출중하다. |
彼女は語学力が他の学生に抜きんでている。 | |
・ | 필리핀은 세부 섬 등 휴양지와 영어 어학연수 유학처로 주목받고 있는 나라입니다. |
フィリピンは、セブ島などのリゾート地や英語学習の留学先として注目されている国です。 | |
・ | 그 언어의 기원을 해명하기 위해 언어학자들이 노력하고 있습니다. |
その言語の起源を解明するために、言語学者が努力しています。 | |
・ | 그는 언어학적 소양이 있다. |
彼は言語学的な素養がある。 | |
・ | 원본 텍스트는 언어학자에 의해 연구되고 있습니다. |
オリジナルのテキストは、言語学者によって研究されています。 | |
・ | 회화를 녹음해서 어학 공부를 했어요. |
会話を録音して、語学の勉強をしました。 | |
・ | 아들은 학교를 마치면 영어학원에 가요. |
息子は学校を終えたら、英語塾に行きます。 | |
・ | 그녀의 전공은 언어학입니다. |
彼女の専攻は言語学です。 | |
・ | 사전은 어학공부에 필수입니다. |
辞書は語学勉強に必須 | |
・ | 어학 학습의 열쇠는 방법이 아니라 포기하지 않는 것입니다. |
語学学習の鍵はメソッドよりやめないことです。 | |
・ | 국제공항이 있는 지역에서는 어학이 필요한 현장이 많이 있습니다. |
国際空港がある地域では、語学が必要な現場は多々あります。 | |
・ | 어학의 습득에는 지름길이 없다. |
語学の習得に近道はない。 | |
・ | 어학을 배우다. |
語学を学ぶ。 | |
・ | 어학에 능통하다 |
語学に堪能だ。 | |
・ | 방언이 표준어보다 언어학적으로 더 열등하다고 말할 수는 없다. |
方言は標準語より言語学的により劣っているとは言えない。 | |
・ | 영어 어학연수를 위해 세부도로 가는 학생들이 늘고 있습니다. |
英語の語学研修のため、セブ島へ行く学生が増えています。 | |
・ | 연대 외국어학당에서 공부했어요. |
延大外国語語学堂(塾)で勉強しました。 | |
・ | 출신 대학이나 어학 점수 등 이른바 ‘스펙’은 최소한의 자격 요건에 지나지 않는다. |
出身大学や語学点数など、いわば「スペック」は、最小限の資格要件に過ぎない。 |
1 |