・ |
꼬마들의 호기심이 왕성해요. |
ちびっ子たちの好奇心が旺盛です。 |
・ |
성장기의 아이는 에너지 소비가 많고 식욕도 왕성합니다. |
成長期の子どもは、エネルギー消費が多く食欲も旺盛です。 |
・ |
말랐지만 식욕은 왕성해요. |
痩せているけれども、食欲旺盛です。 |
・ |
이 야옹이는 매우 호기심이 왕성합니다. |
このニャンコはとても好奇心旺盛です。 |
・ |
태양계 바깥쪽에 있는 명왕성을 보러 갔다. |
太陽系の外側にある冥王星を見に行った。 |
・ |
태양계 혹성에는 수성,금성,지구,화성,목성,토성,천왕성,해왕성이 있다. |
太陽系の惑星には、水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星がある。 |
・ |
청소년은 호기심이 왕성하다. |
青少年は好奇心旺盛である。 |
・ |
메기는 식욕이 왕성해서 여러 가지 먹이를 먹습니다. |
ナマズは食欲旺盛で、いろいろな餌を食べます。 |
・ |
그녀의 예술은 왕성한 창의력을 보여준다. |
彼女の芸術は旺盛な創造力を示している。 |
・ |
그의 스태미나는 왕성하다. |
彼のスタミナは旺盛だ。 |
・ |
그는 왕성한 에너지를 가지고 있다. |
彼は旺盛なエネルギーを持ち合わせている。 |
・ |
그는 왕성한 창의력을 발휘했다. |
彼は旺盛な創造力を発揮した。 |
・ |
그녀는 왕성한 열정을 가지고 있다. |
彼女は旺盛な情熱を持っている。 |
・ |
그녀의 미소는 왕성한 에너지를 느끼게 한다. |
彼女の笑顔は旺盛なエネルギーを感じさせる。 |
・ |
그는 왕성한 학습 의욕을 가지고 있다. |
彼は旺盛な学習意欲を持っている。 |
・ |
그녀는 왕성한 호기심을 가지고 있다. |
彼女は旺盛な好奇心を持っている。 |
・ |
그는 왕성한 식욕을 가지고 있다. |
彼は旺盛な食欲を持っている。 |
・ |
호기심 왕성한 성격임을 어필한다. |
好奇心旺盛な性格であることをアピールする。 |
・ |
전 호기심이 왕성한 성격입니다. |
私は好奇心旺盛な性格です。 |
・ |
새가 많아서 뱀들도 왕성하게 사냥하며 번식하는 시기이다. |
鳥が多いためヘビも旺盛に狩りをして繁殖する時期だ。 |
・ |
데뷔 후, 10년간 왕성하게 활동했다. |
デビュー後10年間旺盛な活動をした。 |
・ |
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다. |
彼女は未知の地域を探検する冒険心旺盛な探検家です。 |
・ |
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다. |
彼女は未知の地域を探検する冒険心旺盛な探検家です。 |
・ |
그의 기질은 탐구심이 왕성해서 항상 새로운 것을 배우는 데 관심이 있다. |
彼の気質は探究心旺盛で、常に新しいことを学ぶことに興味を持っている。 |
・ |
어린애는 호기심이 왕성해서 주변 세계를 탐구합니다. |
幼子は好奇心旺盛で、周りの世界を探求します。 |
・ |
연극 무대에서 왕성한 활동을 선보이고 있다. |
演劇の舞台で旺盛な活動を披露している。 |
・ |
호기심이 왕성한 사람은 다양한 것에 흥미를 갖는다. |
好奇心旺盛な人はさまざまなことに興味を持つ。 |
・ |
우리 아이는 호기심이 왕성해요. |
私の子どもは好奇心が旺盛です。 |
・ |
천왕성과 해왕성의 구성은 매우 비슷하다. |
天王星と海王星はその組成においてきわめて類似している。 |
・ |
해왕성은 태양계 혹성 중에서도 가장 먼 곳에 위치한다. |
海王星は、太陽系の惑星の中では最も遠い位置にある。 |
・ |
천체 망원경으로도 천왕성이나 해왕성의 색깔을 관찰할 수 있습니다. |
天体望遠鏡でも天王星や海王星の色は観察することができます。 |
・ |
해왕성은 지구로부터 가장 떨어져 있는 혹성이다. |
海王星は地球から最も離れた惑星である。 |
・ |
해왕성은 태양으로부터 8번째 혹성으로, 1846년에 발견되었습니다. |
海王星は太陽から数えて8つめの惑星で、1846年に発見されました。 |
・ |
해왕성은 태양계 8번째 혹성으로, 태양계 혹성 중에서는 가장 외측을 공전하고 있다. |
海王星は、太陽系の第8惑星で、太陽系の惑星の中では一番外側を公転している。 |
・ |
해왕성은 육안으로 보이나요? |
海王星は肉眼で見えますか? |
・ |
가족은 그의 왕성한 향학열을 기뻐했다. |
家族は彼の旺盛な向学心を喜んでいた。 |
・ |
식욕이 왕성하다. |
食欲が旺盛です。 |
・ |
실크로드는 중국산 비단을 로마로 왕성하게 옮긴 것에 의해 이름 붙여진 것이다. |
シルクロードは、中国産の絹をローマへ盛んに運んだことによって名付けられた。 |
・ |
지금까지 천왕성에 간 우주선은 탐사선 보이저 2호뿐이라고 합니다. |
これまでに天王星に行った宇宙船は探査機ボイジャー2号だけとされています。 |
・ |
천왕성은 태양계 혹성 중에서 목성, 토성에 이어 3번째로 크다. |
天王星は、太陽系の惑星の中で木星、土星に次ぎ3番目に大きい。 |
・ |
천왕성의 고리는 대규모의 망원경이 아니면 관측할 수 없다. |
天王星の環は大規模な望遠鏡でなければ観測できない。 |
・ |
천왕성은 태양으로부터 세어 7번째의 혹성이다. |
天王星は太陽から数えて7番目の惑星です。 |
・ |
유도부에는 혈기 왕성한 녀석들이 모여 있었다. |
柔道部には、血の気が多い連中が集まっていた。 |
・ |
그는 혈기 왕성한 청년이다. |
彼は血気盛んな青年だ。 |
・ |
토끼는 호기심이 왕성하고 활발하지만 겁이 많고 신경질적인 면도 있다. |
ウサギは、好奇心旺盛で活発ですが臆病で神経質なところもある。 |
・ |
가을이 되면, 식욕이 왕성해진다. |
秋がなると、食欲が旺盛になる。 |
・ |
식욕이 왕성해 너무 많이 먹었다. |
食欲旺盛でたくさん食べすぎた。 |