・ | 그 희귀한 자원은 분쟁과 갈등의 원천이었다. |
その希少資源は、紛争と対立の源だった。 | |
・ | 강물은 식물과 생물에게 생명의 원천입니다. |
川の水は植物や生き物にとって生命の源です。 | |
・ | 동안인 것이 자신감의 원천이다. |
童顔であることが自信の源だ。 | |
・ | 세수는 나라 살림의 중요한 원천이다. |
税収は国の財政の重要な源泉だ。 | |
・ | 집은 우리 행복의 원천입니다. |
家は私たちの幸福の源です。 | |
・ | 영감의 원천은 다양합니다. |
インスピレーションの源はさまざまです。 | |
・ | 우리 사회 발전의 원천은 교육과 혁신입니다. |
私たちの社会の発展の源は教育とイノベーションです。 | |
・ | 그의 애정의 원천은 가족과 친구입니다. |
彼の愛情の源は家族と友人です。 | |
・ | 그의 성장의 원천은 도전과 실패에서 비롯됩니다. |
彼の成長の源は挑戦と失敗から来ています。 | |
・ | 그의 정신적인 안정의 원천은 명상과 종교입니다. |
彼の精神的な安定の源は瞑想と宗教です。 | |
・ | 그의 자기 표현의 원천은 음악과 춤입니다. |
彼の自己表現の源は音楽とダンスです。 | |
・ | 이 지역 경제의 원천은 농업과 관광입니다. |
この地域の経済の源は農業と観光です。 | |
・ | 그의 성공의 원천은 노력과 인내입니다. |
彼の成功の源は努力と忍耐です。 | |
・ | 교육은 변혁의 원천입니다. |
教育は変革の源です。 | |
・ | 그녀의 에너지의 원천은 긍정적인 사고입니다. |
彼女のエネルギーの源はポジティブな思考です。 | |
・ | 회화의 원천은 예술가의 상상력입니다. |
絵画の源は芸術家の想像力です。 | |
・ | 인간관계의 원천은 커뮤니케이션과 신뢰입니다. |
人間関係の源はコミュニケーションと信頼です。 | |
・ | 이 호수는 지역 생명의 원천입니다. |
この湖は地域の生命の源です。 | |
・ | 그녀의 에너지의 원천은 건강한 식사와 운동입니다. |
彼女のエネルギーの源は健康的な食事と運動です。 | |
・ | 우리는 지식의 원천을 찾고 있습니다. |
私たちは知識の源を探し求めています。 | |
・ | 그의 창의력의 원천은 자연의 아름다움에서 비롯됩니다. |
彼の創造力の源は自然の美しさから来ています。 | |
・ | 음악은 나의 치유의 원천입니다. |
音楽は私の癒しの源です。 | |
・ | 내 건강의 원천은 친구나 가족과 이야기하면서 웃는 것입니다. |
私の元気の源は、友達や家族と会話して笑うことです。 | |
・ | 마음은 힘의 원천이다. |
心は力の源泉だ。 | |
・ | 고독은 때때로 창의성의 원천이다. |
孤独は時に創造性の源泉となる。 | |
・ | 그 제철소는 지역 고용의 주요 원천이 되고 있다. |
その製鉄所は地元の雇用の主要な源となっている。 | |
・ | 통찰력은 창의성과 혁신의 원천입니다. |
洞察は、創造性とイノベーションの源です。 | |
・ | 가족이나 친구와의 연계 생활이 행복의 원천입니다. |
家族や友人との連係の生活が幸せの源です。 | |
・ | 민족의 차이는 사회의 풍요로움의 원천입니다. |
民族の違いは、社会の豊かさの源泉です。 | |
・ | 망상은 그의 창조적인 에너지의 원천입니다. |
妄想は彼の創造的なエネルギーの源です。 | |
・ | 망상은 그녀의 창의력의 원천이다. |
妄想は彼女の創造力の源泉である。 | |
・ | 그의 망상은 그의 예술 작품의 원천이 되고 있다. |
彼の妄想は彼の芸術作品の源泉となっている。 | |
・ | 콩은 식물성 단백질의 주요 원천 중 하나입니다. |
豆は植物性タンパク質の主要な源の一つです。 | |
・ | 소득세를 원천 징수하다. |
所得税を源泉徴収する。 | |
・ | 월급에서 원천징수세가 빠져나가고 있다. |
給料から源泉徴収税がひかれている。 |
1 |