・ | 무색 스프레이를 뿌리면 윤기가 납니다. |
無色のスプレーを吹きかけると艶が出ます。 | |
・ | 트리트먼트를 사용하면, 모발의 윤기가 증가합니다. |
トリートメントを使うことで、髪のツヤが増します。 | |
・ | 이 미스트는 피부에 산뜻한 윤기를 줍니다. |
このミストは肌にさっぱりとした潤いを与えます。 | |
・ | 이 로션은 피부에 촉촉한 윤기를 줍니다. |
このローションは肌にしっとりとした潤いを与えます。 | |
・ | 고데기를 사용하면 머리가 윤기가 납니다. |
ヘアーアイロンを使うと髪がツヤツヤになります。 | |
・ | 오이팩으로 피부에 윤기를 주었습니다. |
きゅうりパックで、肌に潤いを与えました。 | |
・ | 머릿결이 좋아지고 윤기가 났어요. |
髪質が良くなり、ツヤが出ました。 | |
・ | 피부결을 깨끗하면 자연스러운 윤기가 납니다. |
肌のキメが整うと、自然なツヤ感が出ます。 | |
・ | 애플망고 껍질이 윤기가 나고 아름다웠다. |
アップルマンゴーの皮がつややかで美しかった。 | |
・ | 린스를 사용하면 머리가 윤기가 납니다. |
リンスを使うと髪がツヤツヤになります。 | |
・ | 멸치볶음 마지막에 물엿을 넣으면 윤기가 나고 맛이 한결 좋아진다. |
にぼし炒めの最後に、水あめを入れるとツヤが出て味がいっそうよくなる。 | |
・ | 스프레이로 머리에 윤기를 냈어요. |
スプレーで髪にツヤを出しました。 | |
・ | 그 치마의 옷감은 윤기가 있다. |
そのスカートの生地はつやが入っている。 | |
・ | 그녀의 네일은 윤기가 있다. |
彼女のネイルはつやが入っている。 | |
・ | 그녀의 피부는 윤기가 있다. |
彼女の肌はつやが入っている。 | |
・ | 그녀의 머리는 윤기가 있다. |
彼女の髪はつやが入っている。 | |
・ | 이 식기는 윤기가 있고 고급스러운 디자인입니다. |
この食器はツヤがあり、上品なデザインです。 | |
・ | 그의 머리카락에는 윤기가 있어 건강한 인상을 줍니다. |
彼の髪にはツヤがあり、健康的な印象を与えます。 | |
・ | 과일 표면에는 윤기가 있어 신선한 느낌을 줍니다. |
フルーツの表面にはツヤがあり、新鮮な印象を与えます。 | |
・ | 이 세제는 세탁물에 윤기를 줍니다. |
この洗剤は洗濯物にツヤを与えます。 | |
・ | 양질의 스킨케어 제품은 피부에 윤기를 줍니다. |
良質なスキンケア製品は肌にツヤを与えます。 | |
・ | 이 주얼리는 윤기 있는 소재로 만들어졌습니다. |
このジュエリーはツヤのある素材で作られています。 | |
・ | 그의 정장은 윤기가 있고 고급스럽습니다. |
彼のスーツはツヤがあり、高級感があります。 | |
・ | 이 화장품은 피부에 윤기를 줍니다. |
この化粧品は肌にツヤを与えます。 | |
・ | 패션 모델의 피부는 윤기가 납니다. |
ファッションモデルの肌はツヤがあります。 | |
・ | 새로 구입한 차는 바디에 윤기가 납니다. |
新しく購入した車はボディにツヤがあります。 | |
・ | 이 나무 바닥은 윤기가 있고 아름다운 광택이 있습니다. |
この木製の床はツヤがあり、美しい光沢があります。 | |
・ | 그녀의 머리는 윤기가 나고 건강해 보여요. |
彼女の髪はツヤやかで健康的に見えます。 | |
・ | 밥이 윤기가 흐르네요. |
ご飯がつやつやしていますね。 |
1 |