【이따】の例文

<例文>
이따 뵙겠습니다.
後でお会いします。
미안 급해서 이따 봐.
ごめん、急いでいるので後ほど。
지금 바빠서 이따가 다시 걸게요.
今、忙しくて後で掛け直します。
이따 점심때 만나자.
後で昼食時に会おう。
이따가 다시 전화 드릴게요. 지금 전철 안이거든요.
後で折り返します。今電車の中ですので。
일 끝나고 이따가 전화할게!
仕事が終わってから電話するから。
이따가 두 명 올 거예요.
あとでもう二人来ます。
이따가 같이 식사해요.
後で一緒に食事しましょう。
이따가 영화 보러 갈까요?
後で映画観に行きませんか。
이따가 전화할게요.
あとで電話します。
이따가 봐요.
あとで会いましょう。
이따 연락할게.
後で連絡する。
이따 연락할게요!
後ほど電話します。
이따가 전화할게요.
後ほど電話します。
그럼 이따 봐.
じゃあ、あとでな。
여보세요. 지금 밖에 있어. 이따가 전화할게.
もしもし。今外にいるんだ。後で電話するよ。
이따금씩 의아하게 생각되는 일도 있었다.
時々疑わしく思えることもあった。
통화 중이니까, 이따 내가 다시 걸게.
通話中なので、あとでまたかけます。
살다보면 이따금 병이 납니다 .
生きてみれば時折病気になります。
이따 저녁때 보자.
後で夕暮れ時に会おう。
이따금 되돌아 보는 시간이 필요합니다.
時々振り返ってみる時間が必要です。
몸도 휴식이 필요하지만 마음도 이따금 휴식이 필요합니다.
体も休みが必要だが、心も時に休みが必要です。
나는 어떤 사람인가? 이따금 스스로 묻는다.
私はどんな人か?時に自ら問う。
이따금은 폭풍 같은 사랑도 필요합니다.
たまには暴風のような愛も必要です。
낮에는 덥지만 저녁에는 이따금 시원한 바람이 분다.
昼は暑いが、夜は時折さわやかな風が吹く。
청소하고 있으니까 이따 다시 전화해줄래?
掃除しているので、あとでまた電話してくれる?
이따금씩 낮잠을 잤다.
時々昼寝をした。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ