【일치】の例文_4

<例文>
부산에서 서울은 당일치기 여행이 가능한가요?
釜山からソウルは日帰り旅行が可能ですか。
주요 관광지를 둘러보는 당일치기 코스입니다.
主要観光地を巡る日帰りコースです。
일치기로 다녀올 수 있는 곳이 좋겠어요.
日帰りできるところがいいんですが。
일치기로 한국에 갔다 왔어요.
日帰りで韓国に行ってきました。
일치기로 공부했다.
一夜漬けで勉強した。
일치기로 갈 수 있는 곳을 알려주세요.
日帰りで行けるところを教えてください。
유엔 인권이사회는 만장일치로 인종차별과 경찰 만행을 규탄했다.
国連人権理事会は全会一致で人種差別と警察の蛮行を糾弾した。
윤리위는 징계 절차 개시를 만장일치로 의결했다.
倫理委は、懲戒手続き開始を満場一致で可決した。
실험과 일치하지 않는 법칙은 틀린 것이다.
実験と一致しない法則は誤っている。
두 사람의 마음이 일치되다.
二人の心が一致する。
이런 중대 사안은 이사 전원의 일치가 필요합니다.
このような重大事案は、取締役全員の一致が必要です。
그 제재는 안보리의 만장일치로 결정되었다.
あの制裁は、安保理の全会一致で決定された。
인간의 신체은 어떠한 세균이나 바이러스가 침입해도 정확히 일치하는 항체를 만들 수 있습니다.
人間の身体はどんな細菌やウイルスが侵入しても、ぴったり合う抗体を作ることができます。
우연의 일치라고 부르기에는 너무나 기적적입니다.
偶然の一致と呼ぶにはあまりにも奇跡的です。
우연의 일치였을까?
偶然の一致だろうか?
우연의 일치네요.
偶然の一致ですね。
태양계의 8개의 혹성은 공전 방향이 일치한다.
太陽系の8つの惑星の公転方向が一致している。
사건 현장의 DNA를 분석한 결과 용의자의 것과 일치했다.
事件現場のDNAを分析した結果、容疑者のものと一致しました。
군주와 국가원수는 일치하지 않는 경우도 있다.
君主と国家元首は一致しない場合がある。
새로운 결의안이 안전보장이사회에서 만장일치로 통과됐다.
新しい決議安が全保障理事会で全会一致で通過した。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ