・ | 그녀는 아이돌 팬에서 매니저가 되었으니, 성덕이라고 할 수 있어요. |
彼女はアイドルのファンから、マネージャーになったので、成功したオタクと言えます。 | |
・ | 최저가로 상품을 구입하면 이득을 볼 수 있습니다. |
最安値で商品を購入すると、お得感があります。 | |
・ | 최저가 제공은 기간 한정이므로 서둘러 주세요. |
最安値での提供は期間限定ですので、お早めに。 | |
・ | 이 상품은 다른 가게보다 최저가입니다. |
この商品は他の店よりも最安値です。 | |
・ | 이 최저가는 이번 주에만 유효합니다. |
この最安値は今週のみ有効です。 | |
・ | 최저가로 구입하면 대폭 절약할 수 있습니다. |
最安値で購入すれば、大幅な節約ができます。 | |
・ | 이 최저가는 다른 가게와 비교해도 매력적입니다. |
この最安値は他の店と比較しても魅力的です。 | |
・ | 오늘 세일은 최저가로 상품을 구입할 수 있습니다. |
今日のセールは最安値で商品を購入できます。 | |
・ | 이 제품은 시장에서 최저가이지만 품질은 높습니다. |
この製品は市場で最安値ですが、品質は高いです。 | |
・ | 최저가로 최고의 품질을 제공하고 있습니다. |
最安値で最高の品質を提供しています。 | |
・ | 온라인에서 최저가 상품을 발견했습니다. |
オンラインで最安値の商品を見つけました。 | |
・ | 최저가 판매는 한정 수량입니다. |
最安値での販売は数量限定です。 | |
・ | 그 점포는 항상 최저가를 제공하고 있습니다. |
その店舗は常に最安値を提供しています。 | |
・ | 최저가로 구입할 수 있는 것은 지금뿐입니다. |
最安値で購入できるのは今だけです。 | |
・ | 이 상품은 시장에서 최저가입니다. |
この商品は市場で最安値です。 | |
・ | 최저가에 팔렸다. |
最安値で売られた。 | |
・ | 저가항공사가 항공권을 초저가로 판매하고 있다. |
格安航空会社が航空券を超低価格で販売している。 | |
・ | 저가 항공사를 이용하는 승객이 크게 증가하고 있다. |
格安航空会社を利用する乗客が大きく増えている。 | |
・ | 그 팀에는 전속 매니저가 있다. |
そのチームには専属のマネージャーがいる。 | |
・ | 설립자가 뽑은 매니저가 프로젝트를 추진하고 있다. |
設立者が選んだマネージャーがプロジェクトを推進している。 | |
・ | 호수에서의 수상 레저가 즐거웠다. |
湖での水上レジャーが楽しかった。 | |
・ | 조수가 빠지면 해저가 보인다. |
潮が引くと海底が見える。 | |
・ | 해저가 침식되어 깊어졌습니다. |
海底が浸食されて深くなりました。 | |
・ | 엔저가 진행되면 외국 관광객이 증가함으로써 일본 관광업계가 활성화됩니다. |
円安が進行すると、外国からの観光客が増えることで日本の観光業界が活性化します。 | |
・ | 엔저가 진전되면 일본의 관광업이 활성화됩니다. |
円安が進展すると、日本の観光業が活性化します。 | |
・ | 엔저가 진행되면 일본 제품의 해외 경쟁력이 강화됩니다. |
円安が進むと、日本製品の海外競争力が強化されます。 | |
・ | 오늘 외환시장에서 엔저가 진행되고 있습니다. |
今日の外国為替市場で円安が進行しています。 | |
・ | 열광적인 유저가 수익의 태반을 만들어 내는 시스템을 만들었다. |
熱狂的なユーザーが収益の大半を生み出す仕組みを作った。 | |
・ | 프로젝트 매니저가 팀의 의견 차이를 중재했습니다. |
プロジェクトマネージャーがチームの意見の相違を仲裁しました。 | |
・ | 이 점포는 항상 저가 상품을 제공하고 있습니다. |
この店舗は常に低価な商品を提供しています。 | |
・ | 이 제품은 저가에 제공되고 있습니다. |
この製品は低価で提供されています。 | |
・ | 저가 항공권을 예약할 때 어떤 사이트를 이용하고 있나요? |
格安航空券を予約するとき、どのサイトを利用していますか? | |
・ | 인터넷으로 저가 항공권을 구입했다. |
インターネットで格安航空券を購入した。 | |
・ | 항공권을 저가로 구입히다. |
航空券を格安で購入する。 | |
・ | 중저가대의 패션브랜드 사업을 하고 있다. |
中低価格帯のファッションブランド事業を行っている。 | |
・ | 초저가 상품이 다수 구비되어 있습니다. |
激安商品が多数揃っています。 | |
・ | 이 초저가 캠페인은 큰 호평을 받고 있습니다. |
この激安キャンペーンは大好評です。 | |
・ | 그 점포는 항상 초저가 상품을 제공하고 있습니다. |
その店舗は常に激安商品を提供しています。 | |
・ | 초저가 행사에서 대량의 상품을 구입했습니다. |
激安イベントで大量の商品を購入しました。 | |
・ | 초저가 상품이 품절되기 전에 구입합시다. |
激安商品が品切れになる前に購入しましょう。 | |
・ | 이 초저가 세일은 몇 시간 한정입니다. |
この激安セールは数時間限定です。 | |
・ | 오늘 특매품은 초저가네요. |
今日の特売品は激安ですね。 | |
・ | 초저가 가격으로 여행 패키지를 예약했습니다. |
激安料金で旅行パッケージを予約しました。 | |
・ | 온라인 상점에서 초저가 상품을 발견했습니다. |
オンラインショップで激安商品を見つけました。 | |
・ | 초저가로 판매되고 있는 상품이 있습니다. |
激安価格で販売されている商品があります。 | |
・ | 엔저가 경기회복의 발목을 잡고 있다. |
円安が景気回復を足を引っ張っている。 | |
・ | 사파리 보다 빠른 브라우저가 있나요? |
Safariより早いブラウザってありますか。 | |
・ | 매니저가 회의에서 인원 삭감 건을 꺼내지 않았던 것에 놀랐다. |
マネジャーが会議で人員削減の件を言い出さなかったことには驚いた。 | |
・ | 해저가 융기해서 생긴 지층은 많이 있습니다. |
海底が隆起してできた地層はたくさんあります。 | |
・ | 유저가 많이 이용하는 시간대에는 열람수가 증가한다. |
ユーザーが多く利用する時間帯には閲覧数が増える。 |
1 2 |