・ | 그는 정계의 거물인 만큼 커다란 권력을 가지고 있다. |
彼は政界の大物だけあって、大きな権力を持っている。 | |
・ | 정계에서 정당을 지지하는 자를 지지자라 부른다. |
政界における政党を支持する者を支持者と呼ぶ。 | |
・ | 그 국회의원은 정계에서는 드물게 보는 청렴결백한 정치인이다. |
その国会議員は政界では稀に見る清廉潔白の政治家だ。 | |
・ | 정계를 쇄신하다. |
政界を刷新する。 | |
・ | 정계가 본격적인 총선 체제에 돌입했다. |
政界が本格的な総選挙体制に突入した。 | |
・ | 정계에 복귀하다. |
政界に復帰する。 | |
・ | 정계에 진출하다. |
政界に進出する。 | |
・ | 정계는 개혁에 임하라는 시대적 요구에 직면해있다. |
政界は改革に挑めという時代的要求に直面していた。 | |
・ | 정계에서 물러나다. |
政界から身を退く | |
・ | 국회의원으로 정계에 화려하게 입성했다. |
国会議員として国会に華麗に入城した。 | |
・ | 정계에 진출하다. |
政界に進出する。 | |
・ | 정계에 줄이 많다. |
政界にコネが多い。 | |
・ | 실각을 극복하고 정계의 거센 파도를 헤어났다. |
失脚を乗り越えて政界の荒波をくぐり抜けてきた。 | |
・ | 총리의 사퇴에 정계가 동요하다. |
総理の辞退に政界が動揺する。 | |
・ | 정계의 부패를 개탄하다. |
政界の腐敗を嘆く。 | |
・ | 정계와 재계가 유착하다. |
政界と財界が癒着する。 |
1 |