・ | 키보드의 문자 입력이나 변환이 비정상적으로 느리다. |
キーボードの文字入力や変換が異常に遅い。 | |
・ | 나는 초콜릿이 비정상적으로 좋아서 초콜릿 없이는 살 수 없다. |
私はチョコレートが異常に好きで、チョコレートなしでは生きていけない、 | |
・ | 올 봄은 비정상적으로 춥다. |
今年の春は異常に寒い。 | |
・ | 비정상적인 관행을 정상화하다. |
非正常な慣行を正常化する。 | |
・ | 비정상적으로 높던 혈압과 체온이 모두 정상으로 돌아왔다. |
異常な程高かった血圧と体温が全て正常に戻りました。 | |
・ | 이번 여름은 비정상적으로 더웠다. |
この夏は異常に暑かった。 | |
・ | 정상적인 소변 색깔은 연노랑입니다. |
正常な尿の色は薄い黄色です。 | |
・ | 고지혈증이란, 혈액 속의 콜레스테롤이나 중성지방이 비정상적으로 증가한 상태를 말합니다. |
高脂血症とは、血液中のコレステロールや中性脂肪が異常に増加した状態を言います。 | |
・ | 외로움은 지극히 정상적인 감정이다. |
寂しさは極めて正常な感情である。 | |
・ | 저녁식사 후 적어도 12시간 동안 공복을 유지해야 생체리듬이 정상적으로 유지된다. |
夕食後、少なくとも12時間は空腹を維持してこそ、生体リズムが正常に維持される。 | |
・ | 혹시 기적적으로 살아난다손 치더라도 정상적인 생활은 어려울 겁니다. |
もし奇跡的に助かったともても通常の生活は難しいでしょう。 | |
・ | 그 기계는 정상적으로 작동하고 있습니다. |
その機械は正常に動作しています。 | |
・ | 엔진은 정상적으로 움직이고 있다. |
エンジンは正常に動いている。 | |
・ | 일부 기능이 정상적으로 작동하지 않는다. |
一部の機能が正常に動作しない。 | |
・ | 강한 빛을 쬐고 눈부시다고 느끼는 것은 정상적인 반응입니다. |
強い光を浴びてまぶしいと感じるのは正常な反応です。 | |
・ | 전기 쇼크를 통해서 정상적인 박동을 되찾다. |
電気ショックを与え、正常な拍動を取り戻す。 | |
・ | 정상적으로 기능하다. |
正常に機能する。 |
1 2 |