【조명】の例文_2

<例文>
가든 파티의 조명이 밤하늘에 부드럽게 빛나고 있었어요.
ガーデンパーティーの照明が夜空に優しく輝いていました。
인테리어 디자인에는 조명 배치가 중요한 역할을 합니다.
インテリアデザインには、照明の配置が重要な役割を果たします。
이 사진은 조명의 효과로 환상적인 분위기가 감돌고 있어요.
この写真は照明の効果で幻想的な雰囲気が漂っています。
사무실 조명은 밝기가 부족한 것처럼 느껴집니다.
オフィスの照明は明るさが足りないように感じます。
무대 조명이 꺼지자 관중석이 순식간에 어두워졌어요.
舞台の照明が消えると、観客席が一瞬にして暗くなりました。
이 레스토랑의 조명은 차분한 분위기를 자아내고 있습니다.
このレストランの照明は落ち着いた雰囲気を醸し出しています。
무대 위의 조명이 빛나고 있다.
ステージ上の照明が輝いている。
객실 조명은 부드럽고 편안한 분위기였어요.
客室の照明は柔らかく、リラックスできる雰囲気でした。
조명을 켜 실내를 밝게하다.
照明をつけて室内が明るくする。
조명이 밝다.
照明が明るい。
조명이 어둡다.
照明が暗い。
운동장 조명이 켜졌어요.
運動場の照明が点灯しました。
관중석에서는 무대 조명이나 음향이 잘 보입니다.
観衆席からは、ステージの照明や音響がよく見えます。
축구장 조명이 켜졌어요.
サッカー場の照明が点灯しました。
구장의 조명이 밤하늘을 비추고 있습니다.
球場の照明が夜空を照らしています。
음악회 무대에는 아름다운 조명이 설치되어 있습니다.
音楽会のステージには美しい照明が施されています。
전기 사용량을 줄이기 위해 집 주위의 불필요한 조명을 껐습니다.
電気の使用量を減らすために、家の周りの不必要なライトを消しました。
밤거리는 건물의 조명이 아름답습니다.
夜の街は建物のライトアップが美しいです。
홀의 조명이 선명하다.
ホールの照明が鮮やかだ。
새로운 조명 기자재가 도입되었습니다.
新しい照明機材が導入されました。
그 방의 조명은 부드럽고, 벽은 불긋하여 차분한 분위기였다.
その部屋の照明は柔らかく、壁は赤みがかっていて落ち着いた雰囲気だった。
이 드라마 통해 인간의 악한 마음에 대한 본질을 재조명하고자 한다.
このドラマを通じて、人間の悪の心に対する本質にスポットを当てようしている。
사용하지 않는 방의 조명은 소등한다.
使用していない部屋の照明は消灯する。
야간 조명을 점등하다.
夜間照明を点灯する。
조명을 새것으로 바꾸니 방이 환해졌다
照明を新しいのに変えたら部屋が明るくなった。
사건보다 자극적 이슈만 조명하는 일부 언론의 행태에 화가 난다.
事件よりも刺激的なイシューだけライトを当てる一部言論の業態に怒りを感じる。
서울역사박물관은 광복 70주년을 맞아 독립운동가의 발자취를 조명하는 기획전을연다.
ソウル歴史博物館は光復70周年を迎え、独立運動家の足跡を照明する企画展を開く。
그 사상은 21세기 들어서도 꾸준히 재조명되고 있다.
あの思想は21世紀に入っても着実に再びスポットライトを受けている。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ