【주주】の例文_2

<例文>
국민은 직접민주주의를 요구하고 있다.
国民は直接民主主義を求めている。
선거는 민주주의의 기본이다.
選挙は民主主義の基本である。
주주의와 민생을 지키기 위해서 새로운 당을 결성했다.
民主主義と国民生活を守るために新しい党を結成した。
주주의의 근간은 개인의 자유와 민주적인 과정입니다.
デモクラシーの根幹は、個人の自由と民主的なプロセスです。
언론의 자유를 민주주의의 근간으로서 헌법에서 보호하고 있다.
言論の自由を民主主義の根幹として、憲法で護っている。
이것은 민주주의의 근간을 흔드는 큰 문제입니다.
これは民主主義の根幹を揺るがす大問題です。
투명성이 있는 선거는 민주주의의 기본입니다.
透明性のある選挙は民主主義の基本です。
신문은 민주주의의 열정과 혼을 담는 그릇이다.
新聞は民主主義の情熱と魂を盛る器だ。
토론은 민주주의의 기본적인 요소입니다.
ディベートは民主主義の基本的な要素です。
주주의는 정부의 권력을 제한합니다.
民主主義は政府の権力を制限します。
주주의는 대화와 협력을 중시합니다.
民主主義は対話と協力を重視します。
주주의는 헌법에 근거하고 있습니다.
民主主義は憲法に基づいています。
주주의는 시민의 의견을 반영하는 정치 과정을 가지고 있습니다.
民主主義は市民の意見を反映する政治プロセスを持っています。
주주의는 정부의 투명성을 요구합니다.
民主主義は政府の透明性を求めます。
주주의는 시민의 권리를 보호합니다.
民主主義は市民の権利を保護します。
주주의는 공공의 이익을 중시합니다.
民主主義は公共の利益を重視します。
주주의는 시민이 정부에 대해 책임을 지는 것을 중시합니다.
民主主義は市民が政府に対して責任を持つことを重視します。
주주의는 정치적 다양성을 인정합니다.
民主主義は政治的な多様性を認めます。
주주의는 법 아래에서의 평등을 중시합니다.
民主主義は法の下での平等を重視します。
주주의는 시민의 의견을 존중합니다.
民主主義は市民の意見を尊重します。
주주의는 선거에 의해 지도자를 선택합니다.
民主主義は選挙によって指導者を選びます。
주주의는 사람들의 권리와 자유를 존중합니다.
民主主義は人々の権利と自由を尊重します。
주주의는 사람들에 의한 정부를 의미합니다.
民主主義は人々による政府を意味します。
시는 직접 민주주의 방식으로 정책을 결정한다.
市は直接民主主義の方式で政策を決定している。
새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다.
新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している。
주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다.
民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。
주주의 국가는 국민의 정치적 자유, 표현의 자유, 언론의 자유를 인정한다.
民主主義国家では、国民の政治的な自由、表現の自由、言論の自由を認める。
주주의를 요구하는 학생들의 항의운동을 정부가 무력으로 진압했다.
民主主義を求める学生らの抗議運動を政府が武力で鎮圧した。
투표에 의해 정권교체가 일어나는 경험을 갖는 것은 민주주의 발전에 있어 중요한 것이다.
投票によって政権交代が起こるという経験を持つことは、民主主義の発展にとって重要なことである。
주주의는 다수결에 의해 의사결정을 합니다.
民主主義は多数決によって意思決定を行います。
주주의는 시민의 참여를 장려합니다.
民主主義は市民の参加を奨励します。
주주의는 인권과 법의 지배를 존중합니다.
民主主義は人権と法の支配を尊重します。
주주의에서는 시민은 자유롭게 의견을 표명할 수 있습니다.
民主主義では、市民は自由に意見を表明できます。
국민의 의사를 바탕으로 정치를 행하는 방식을 민주주의라고 한다.
国民の意思をもとにして政治を行うやり方を民主主義という。
주주는 합병에 대해 만장일치로 동의했습니다.
株主は、合併について、満場一致で同意しました。
주권행사 방식은 국회와 대통령을 통한 대의민주주의, 간접민주주의를 채택했다.
主権行使の方式は国会や大統領を通じた代議民主主義、間接民主主義を採択した。
회사의 부정행위로 인하여 주주에게 손해가 발생한 경우 회사는 주주에게 손해를 변상할 의무가 있습니다.
会社の不正行為により株主に損害が生じた場合、会社は株主に損害を弁償する義務があります。
주주의는 정치제도이다.
民主主義は政治制度である。
그들은 어떤 탄압에도 굴하지 않고 민주주의를 수호했다.
彼らはいかなる弾圧にも屈せず、民主主義を守護した。
전국의 시민들은 대로변에 몰려나가 민주주의 회복을 외쳤습니다.
全国の市民たちは大通りに繰り出して民主主義の回復を叫びました。
주주의가 한순간 피로 물들어 갔다.
民主主義が一瞬にして血に染まっていった。
이 기업이 상장폐지되면서 주주들에게는 큰 손해가 났다.
この企業が上場廃止になったため、株主には大損害となった。
주주의는 고대 그리스에서 비롯되었다.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
주주의는 법에 의하여 문제를 처리한다.
民主主義は法によって問題を処理する。
평등은 자유와 함께 민주주의를 형성하는 중요한 요소다.
平等は自由と共に民主主義社会を形作る重要な要素である。
소수 의견을 존중하는 것이야 말로 민주주의다.
少数意見を尊重してこそ民主主義だ。
주주 여러분에 대한 이익 환원을 가장 중요한 경영 방침의 하나로 자래매김하고 있습니다.
株主の皆様に対する利益還元を最も重要な経営方針の一つと位置付けております。
주주가 되면 그 기업의 우대를 받을 수 있습니다.
株主になるとその企業の優待が受けられます。
회사에 출자한 대신 주식을 받는 개인이나 법인 등을 주주라고 한다.
会社に出資した代わりに株式を受け取った人や法人などを株主といいます。
주주란 주식회사의 주식을 보유하는 개인이나 법인을 말한다.
株主とは、株式会社の株式を保有する個人や法人をいう。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ