【지탱】の例文_2
<例文>
・
지형의 다양성은 생물다양성을
지탱
하고 있다.
地形の多様性は生物多様性を支えています。
・
은은 현대의 최첨단 산업을
지탱
하고 있습니다.
銀は、現代の最先端産業を支えている。
・
소규모 공장이 지역 고용을
지탱
하고 있습니다.
小規模な工場が地元の雇用を支えています。
・
발톱은 체중을 안정하게
지탱
해 힘차게 보행하기 위해서 중요합니다.
足の爪は体重を安定して支え、力強く歩行するために重要です。
・
사람의 전 체중을
지탱
하는 발꿈치는 매우 중요한 부위입니다.
人の全体重を支えるかかとは、とても重要な部位です。
・
수산업은 많은 사람들의 생계를
지탱
하고 있습니다.
水産業は、多くの人々の生計を支えています。
・
광업은 지역의 천연자원을 활용하여 산업을
지탱
하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
鉱業は、地域の天然資源を活用して産業を支える重要な役割を果たしています。
・
낙농업은 지역 경제에 공헌하고 농촌 지역의 고용을
지탱
하고 있습니다.
酪農業は、地域経済に貢献し、農村地域の雇用を支えています。
・
블루칼라 직업은 사회의 기반을
지탱
하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
ブルーカラーの職業は、社会の基盤を支える重要な役割を果たしています。
・
경제적인 어려움에 악전고투하면서도 그는 가족을 계속
지탱
했습니다.
経済的な困難に悪戦苦闘しながらも、彼は家族を支え続けました。
・
생활을
지탱
하기 위한 다양한 지원책이 있습니다.
生活を支えるためのさまざまな支援策があります。
・
맞벌이가 늘고 있지만 부부 어느 한쪽이 생계를
지탱
하는 외벌이 가구도 있다.
共働きが増えているものの、夫婦どちら一方が生計を支える片働き世帯もある。
・
체중을
지탱
하지 못하고 다리를 절뚝거리며 걷다
体重を支えられず、足を引きずって歩く
・
줄기는 고등식물에서 잎과 꽃을
지탱
하는 부분이다.
茎は、高等植物において葉や花を支える部分である。
・
산업 공동화란 지역 경제를
지탱
하는 제조업 공장이 역외로 이전하는 것입니다.
産業の空洞化とは、地域経済を支える製造業の工場が域外に移転することです。
・
음식을 통해서 사람의 건강을
지탱
하는 일에 종사하고 싶습니다.
食を通じて人の健康を支える仕事に携わりたいです。
・
가슴에 와닿는 말과의 만남은 곤란한 상황에서 그 사람을
지탱
해준다.
心に響く言葉との出会いは、困難な状況でその人を支えてくれる。
・
치주염은 이를
지탱
하는 잇몸 등에 염증이 생기는 병입니다.
歯周炎は、歯を支える歯ぐきなどに炎症が起こる病気です。
・
석유는 현대 사회를
지탱
하는 중요한 에너지원이다.
石油は現代社会を支える重要なエネルギー源である。
・
정부의 적극적인 재정지출이 경기를
지탱
하는 데 크게 기여했다.
政府の積極的な財政支出が景気を強く下支えしたと。
・
저를
지탱
해주신 선생님이 어제 돌아가셨습니다.
私を支えってくださった先生が昨日亡くなりました。
・
척추란 목에서 허리까지의 등뼈 부분으로 몸이나 머리를
지탱
하는 역할이 있습니다.
脊椎とは、くびから腰までの背骨の部分で、体や頭を支える役目があります。
・
척수는 동물의 신체를 중력으로부터
지탱
하는 역할을 가지고 있다.
脊椎は、動物の身体を重力から支える役割を持っている。
・
척추는 신체를
지탱
하는 중요한 뼈입니다.
脊椎は身体を支える重要な骨です。
・
고관절이나 무릎 관절은 체중을
지탱
해 서고 걷는 등의 이동을 하는데 있어 중요한 관절입니다.
股関節や膝関節は、体重を支えて立つ・歩くなどの移動を行う上で大切な関節です。
・
골조는 건물 전체의 하중을
지탱
하고 그 하중을 기초에서 지면으로 전달한다.
骨組は、建物全体の荷重を支え、 その荷重を基礎から地盤面へ伝える。
・
나라를
지탱
하는 세는 국민이 부담하고 있습니다.
国を支える税は国民が負担しています。
・
치아는 눈에 보이는 부분의 치아와 그것을
지탱
해주는 치근으로 구성되어 있습니다.
歯は、目で見える部分の歯と、それを支える歯根から成り立っています。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ