・ | 자신의 아이디어를 형상화하는 것이 창작의 묘미입니다. |
自分のアイデアを形にするのが創作の醍醐味です。 | |
・ | 그는 독자적인 스타일로 창작하고 있습니다. |
彼は独自のスタイルで創作しています。 | |
・ | 창작한 작품을 가지고 콘테스트에 응모했습니다. |
創作した作品を持って、コンテストに応募しました。 | |
・ | 창작한 그림을 온라인에 공개했습니다. |
創作した絵をオンラインで公開しました。 | |
・ | 창작한 작품을 전시할 예정입니다. |
創作した作品を展示する予定です。 | |
・ | 창작한 노래를 친구에게 선보였어요. |
創作した歌を友人に披露しました。 | |
・ | 창작한 이야기에는 자신의 생각이 담겨 있습니다. |
創作した物語には、自分の思いが込められています。 | |
・ | 창작한 작품을 친구에게 보여주었습니다. |
創作した作品を友人に見せました。 | |
・ | 자유로운 발상으로 창작하는 것을 좋아합니다. |
自由な発想で創作することが好きです。 | |
・ | 그는 자신의 경험을 바탕으로 창작했습니다. |
彼は自分の経験を元に創作しました。 | |
・ | 그는 훌륭한 소설을 창작하고 있습니다. |
彼は素晴らしい小説を創作しています。 | |
・ | 그녀는 창작 활동을 통해 성장했습니다. |
彼女は創作活動を通じて成長しました。 | |
・ | 아이들과 함께 창작활동을 즐겼어요. |
子どもたちと一緒に創作活動を楽しみました。 | |
・ | 창작의 즐거움을 전달하기 위해 강좌를 열었습니다. |
創作の楽しさを伝えるために、講座を開きました。 | |
・ | 창작 과정을 중요하게 생각합니다. |
創作のプロセスを大切にしています。 | |
・ | 창작을 위한 영감을 찾고 있습니다. |
創作のためのインスピレーションを求めています。 | |
・ | 창작을 통해 감정을 공유할 수 있습니다. |
創作を通じて、感情を共有できます。 | |
・ | 창작 자기 표현의 한 형태입니다. |
創作は自己表現の一形態です。 | |
・ | 창작 결과에 만족하고 있습니다. |
創作の結果に満足しています。 | |
・ | 자신의 감정을 창작에 담는 것이 중요합니다. |
自分の感情を創作に込めることが大切です。 | |
・ | 창작 영감은 일상생활에서 얻고 있습니다. |
創作のインスピレーションは日常生活から得ています。 | |
・ | 창작 활동은 자신을 표현하는 좋은 방법입니다. |
創作活動は、自分を表現する良い方法です。 | |
・ | 새로운 아이디어를 생각해내기 위해 창작을 하고 있습니다. |
新しいアイデアを思いつくために創作をしています。 | |
・ | 매달 창작 워크숍에 참여하고 있습니다. |
毎月、創作のワークショップに参加しています。 | |
・ | 창작의 즐거움은 무한대입니다. |
創作の楽しさは無限大です。 | |
・ | 창작을 위해 특별한 시간을 마련하고 있습니다. |
創作のために特別な時間を設けています。 | |
・ | 창작 과정을 즐기는 것이 중요합니다. |
創作の過程を楽しむことが大切です。 | |
・ | 학교 과제로 창작을 발표했어요. |
学校の課題で創作を発表しました。 | |
・ | 창작 활동은 마음의 재충전이 됩니다. |
創作活動は心のリフレッシュになります。 | |
・ | 창작의 즐거움을 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요. |
創作の楽しさを多くの人に知ってもらいたいです。 | |
・ | 시 창작에 열정을 쏟고 있습니다. |
詩の創作に情熱を注いでいます。 | |
・ | 화백의 창작 활동을 응원하고 있습니다. |
画伯の創作活動を応援しています。 | |
・ | 서적 서문에는 저자의 창작 과정이 자세히 설명돼 있다. |
書籍の序文には、著者の創作過程が詳しく説明されている。 | |
・ | 창작물을 통해 자신의 감정을 표현하고 있다. |
創作物を通じて、自分の感情を表現している。 | |
・ | 창작물에는 그의 인생관이 반영돼 있다. |
創作物には彼の人生観が反映されている。 | |
・ | 그의 창작물은 디지털 기술을 구사하고 있다. |
彼の創作物はデジタル技術を駆使している。 | |
・ | 그 창작물은 참신한 아이디어로 가득 차 있다. |
その創作物は斬新なアイデアに満ちている。 | |
・ | 그녀의 창작물은 다른 문화의 영향을 받고 있다. |
彼女の創作物は異文化の影響を受けている。 | |
・ | 창작물 제작 과정을 공개했다. |
創作物の制作過程を公開した。 | |
・ | 그의 창작물은 많은 사람들에게 영감을 준다. |
彼の創作物は多くの人々にインスピレーションを与える。 | |
・ | 창작물을 통해 그는 사회에 메시지를 전하고 있다. |
創作物を通じて、彼は社会にメッセージを伝えている。 | |
・ | 그의 창작물은 상을 받았다. |
彼の創作物は賞を受賞した。 | |
・ | 창작물에는 작가의 개성이 반영된다. |
創作物には作家の個性が反映される。 | |
・ | 그 창작물은 미래를 그린 것이다. |
その創作物は未来を描いたものだ。 | |
・ | 그녀의 창작물은 자연의 아름다움을 표현하고 있다. |
彼女の創作物は自然の美しさを表現している。 | |
・ | 창작물을 전시하는 갤러리가 문을 열었다. |
創作物を展示するギャラリーがオープンした。 | |
・ | 그의 창작물은 특히 아이들에게 인기가 있다. |
彼の創作物は特に子供たちに人気がある。 | |
・ | 그 창작물은 현대아트의 한 예다. |
その創作物は現代アートの一例だ。 | |
・ | 창작물의 주제는 사랑과 우정이다. |
創作物のテーマは愛と友情だ。 | |
・ | 새로운 창작물이 완성되었다. |
新しい創作物が完成した。 |
1 2 |