【창작하다】の例文_2

<例文>
그녀의 창작물은 많은 사람들에게 감동을 준다.
彼女の創作物は多くの人々に感動を与える。
그의 창작물은 항상 독창적이다.
彼の創作物は常に独創的だ。
창작물의 저작권은 저작권자에게 있다.
創作物の著作権は著作権者にある。
아트 작품을 접하면서 창작 의욕에 불이 붙었다.
アート作品に触れて、創作意欲に火がついた。
아트 작품을 접하면서 창작 의욕에 불이 붙었다.
アート作品に触れて、創作意欲に火がついた。
뇌리에 떠오르는 아이디어가 새로운 창작의 영감이 된다.
脳裏で浮かぶアイデアが、新しい創作のインスピレーションになる。
슬럼프를 딛고 창작활동을 재개했다.
スランプを乗り越えて、創作活動を再開した。
그 작가는 자신의 창작 활동을 계속 고집하고 있다.
その作家は自分の創作活動を我を張って続けている。
그 창작품은 그의 감성을 반영하고 있습니다.
その創作品は彼の感性を反映しています。
그녀의 창작품은 예술계에서 주목받고 있습니다.
彼女の創作品は芸術界で注目されています。
이 창작품은 보는 사람들에게 영감을 줍니다.
この創作品は見る人々にインスピレーションを与えます。
창작품의 영감은 일상생활에서 얻고 있습니다.
創作品のインスピレーションは日常生活から得ています。
그는 창작품 제작에 열정을 쏟고 있습니다.
彼は創作品の制作に情熱を注いでいます。
창작품 제작에는 시간과 노력이 필요합니다.
創作品の制作には時間と努力が必要です。
그의 창작품은 혁신적인 시각에서 탄생했습니다.
彼の創作品は革新的な視点から生まれました。
그 창작품은 사회적인 문제를 반영하고 있습니다.
その創作品は社会的な問題を反映しています。
이 창작품은 그의 재능을 보여줍니다.
この創作品は彼の才能を示しています。
그의 창작품은 개성적인 접근이 특징입니다.
彼の創作品は個性的なアプローチが特徴です。
그 전시회에서는 많은 창작품이 전시되어 있습니다.
その展示会では多くの創作品が展示されています。
창작품 발표회에 초대받았어요.
創作品の発表会に招待されました。
그 창작품은 현대 아트의 새로운 조류를 반영하고 있습니다.
その創作品は現代アートの新潮流を反映しています。
창작품의 제작 과정을 견학했습니다.
創作品の制作過程を見学しました。
그는 창작품을 전시할 기회를 얻었습니다.
彼は創作品を展示する機会を得ました。
그의 창작품은 다양한 스타일이 특징입니다.
彼の創作品は多様なスタイルが特徴です。
창작품 아이디어를 생각하고 있습니다.
創作品のアイデアを考えています。
그 작가는 새로운 창작품을 발표했어요.
その作家は新しい創作品を発表しました。
그녀의 창작품은 감동적입니다.
彼女の創作品は感動的です。
그녀는 자신이 만들어낸 창작품에 대해 애정과 정열이 넘쳤다.
彼女は自分が作り出した創作品に対して愛情と情熱が溢れた。
그의 망상은 그의 창작 활동의 중심에 있습니다.
彼の妄想は彼の創作活動の中心にあります。
추상 활동은 파블로 피카소의 창작 과정을 통해 쉽게 이해할 수 있다.
抽象活動はパブロ・ピカソの創作過程を通して簡単に理解することができる。
저작권이란, 저작물을 창작한 것에 의해 저작자에게 발생하는 권리입니다.
著作権とは、著作物を創作したことにより著作者に発生する権利です。
홍대는 젊은이들이 모여, 창작활동과 자기표현을 하는 서브컬처 발신지입니다.
弘大は若者たちが集まり、創作活動と自己表現を行うサブカルチャーの発信地です。
저작권, 저작자 인격권, 저작 인접권은 저작물을 창작한 시점에서 발생합니다.
著作権,著作者人格権,著作隣接権は,著作物を創作した時点で発生します。
표절이란, 타인의 창작물이나 생각 등을 자신의 작품으로 발표하는 것이다.
剽窃とは、他人の創作物や考えなどを自分の作として発表することである。
한결같이 창작 활동을 하고 있다.
ひたむきに創作活動をしている。
사전에 의하면 예술이란 미의 창작활동이라고 정의되어 있습니다.
辞書によると、芸術とは美の創作活動と定義されています。
저작권에 의해 창작자의 권리가 보호되고 있습니다.
著作権によって創作者の権利が守られています。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ